인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-põllukultuurideklaratsioonide täpsust,
-ka laukaugu deklarācijas ir precīzas,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
põllukultuurideklaratsioonide täpsust kindlaksmääratavate kriteeriumide alusel,
laukaugu deklarāciju precizitāte, pamatojoties uz noteiktiem kritērijiem,
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
põllukultuurideklaratsioonide kontrollimine kohapeal hõlmab vähemalt:
laukaugu deklarāciju pārbaudes uz vietas veic vismaz:
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
põllukultuurideklaratsioonide ja abitaotluste vastavuse kontrollimisel võetakse eelkõige arvesse:
pārbaudēs, lai pārliecinātos, ka ražas deklarācijas un atbalsta pieteikumi saskan, jo īpaši ņem vērā:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
puudused seoses põllukultuurideklaratsioonide ja saagi kontrollimisega ja õlipressimisettevõtete kontrolli järelevalvega
trūkumi ražas deklarāciju pārbaudēs, ražas kontrolē un spiestuvju pārbaužu kontrolē
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
selle aluseks tuleks võtta kasvatajate poolt esitatavate põllukultuurideklaratsioonide süsteem;
tā kā par pamatu būtu jāņem audzētāju iesniegto laukaugu deklarāciju sistēma;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
põllukultuurideklaratsioonide kontrolli puudumine ning puudused seoses saagi kontrollimisega ja õlipressimistehaste kontrolli järelevalvega
nenotiek ražas deklarāciju pārbaudes; trūkumi ražas kontrolē un spiestuvju pārbaužu uzraudzībā
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
põllukultuurideklaratsioonide puhul astub portugal vajalikud sammud, et valedeklaratsioonide eest määrata karistus.
attiecībā uz laukaugu deklarācijām portugāle veic attiecīgos pasākumus, lai uzliktu sodu par nepatiesu deklarāciju iesniegšanu.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. artiklis 2 osutatud põllukultuurideklaratsioonide raames tuleb määratleda kõik istutatud õlipuud ning:
3. saistībā ar ražas deklarācijām, kas minētas 2. pantā, visi iestādītie olīvkoki ir jānorāda kopā ar:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kõnealused asutused kontrollivad esitatud taotluste ja artiklis 4 osutatud põllukultuurideklaratsioonide õigsust pisteliselt kohapeal.
tās veic izlases pārbaudes uz vietas, lai nodrošinātu iesniegto pieprasījumu un 4. pantā minēto laukaugu deklarāciju pareizību.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
tootjate organisatsioonid tuleks vabastada teatavatest põllukultuurideklaratsioonide kontrollimisega seotud ülesannetest, kuna seda teevad nüüd spetsialiseeritud asutused;
tā kā ražotāju organizācijas jāatbrīvo no dažiem uzdevumiem attiecībā uz laukaugu deklarāciju pārbaudi, jo minētos uzdevumus tagad veic specializētas aģentūras;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) artikli 23 lõikes 1 ettenähtud tähtnumbrilises andmebaasis on andmed kõige viimase turustusaasta kõikide põllukultuurideklaratsioonide ja toetustaotluste kohta;
a) burtciparu datubāzē, kā noteikts 23. panta 1. punktā, ir informācija par visām ražas deklarācijām un atbalsta pieteikumiem par pēdējo tirdzniecības gadu;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
3. põllukultuurideklaratsioonide puhul astub portugal vajalikud sammud, et valedeklaratsioonide eest määrata karistus. ta teavitab komisjoni kõigist selleks võetud meetmetest.
3. attiecībā uz laukaugu deklarācijām portugāle veic attiecīgos pasākumus, lai uzliktu sodu par nepatiesu deklarāciju iesniegšanu. tā paziņo komisijai par šiem pasākumiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. liikmesriigid teevad kindlaks, et põllukultuurideklaratsioonide teave vastab gisis sisalduvale teabele. kui kõnealune teave ei ole vastavuses, teeb liikmesriik selle kindlaks ja kontrollib seda kohapeal.
2. dalībvalstis pārbauda, vai laukaugu deklarāciju informācija atbilst Ģis informācijai. ja minētā informācija izrādās neatbilstīga, dalībvalsts veic verifikācijas un pārbaudes uz vietas.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tootjate organisatsioonid tuleks vabastada teatavatest põllukultuurideklaratsioonide kontrollimisega seotud ülesannetest, kuna seda teevad nüüd spetsialiseeritud asutused; tuleks läbi vaadata tootjaorganisatsioonidele antavast tootmistoetusest mahaarvatava summa kasutamise eeskirjad;
tā kā ražotāju organizācijas jāatbrīvo no dažiem uzdevumiem attiecībā uz laukaugu deklarāciju pārbaudi, jo minētos uzdevumus tagad veic specializētas aģentūras; tā kā jāpārskata noteikumi par tās summas izlietošanu, ko ražotāju organizāciju vajadzībām ietur no piešķirtā ražošanas atbalsta;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. majandusaasta lõpul teevad portugali asutused kõikide toetusetaotluste ja nende juurde kuuluvate põllukultuurideklaratsioonide ristkontrolli. kui kõnealuse kontrollimise käigus tuleb ilmsiks erinevus tootja toetusetaotluse ja tema tootmisvõimsuse vahel, vaatab liikmesriik kõik asjaomase tootja esitatud taotlused põhjalikult läbi.
2. tirgdarbības gada beigās portugāles iestādes veic visu atbalsta pieprasījumu un attiecīgo laukaugu deklarāciju vispārēju pārbaudi. ja šāda pārbaude uzrāda neatbilstību starp ražotāja palīdzības pieprasījumu un tā ražošanas jaudu, dalībvalsts veic pilnīgu šā ražotāja iesniegto pieprasījumu pārbaudi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(2) põllukultuurideklaratsioonide suure arvu, oliivisektoris toimuva oliivisalude ümberkorraldamise või muude eriasjaolude tõttu ei ole eespool nimetatud kuupäevad teatavates oliivikasvatuspiirkondades kontrollimise eesmärgil enam asjakohased. seepärast tuleks ette näha, et liikmesriigid võivad teatavate ajavahemike piires pikendada pädevale asutusele põllukultuurideklaratsioonide esitamise tähtaegu, et parandada kontrollide tõhusust teatavates piirkondades.
(2) tomēr dažos olīvu audzēšanas apgabalos, jo īpaši liela deklarāciju skaita, olīvu audžu pārstrukturēšanas vai citu īpašu apstākļu dēļ, iepriekšminētie termiņi vairs nav piemēroti kontroles vajadzībām. tādēļ jāparedz, ka dalībvalstis termiņus ražas deklarāciju iesniegšanai kompetentajai iestādei var pagarināt zināmās robežās tā, lai noteiktos apgabalos uzlabotu kontroles efektivitāti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: