검색어: nimiväärtusest (에스토니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Slovak

정보

Estonian

nimiväärtusest

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

슬로바키아어

정보

에스토니아어

nimiväärtusest madalama hinnaga

슬로바키아어

pod nominálnou hodnotou

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

(10) tagastamisel tuleb alati lähtuda nimiväärtusest.

슬로바키아어

(10) zameniteľnosť by sa vždy mala chápať v nominálnej hodnote.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

väärtpaberi nimiväärtuse ja hinna vahe, kui hind on nimiväärtusest madalam.

슬로바키아어

cenné papiere držané až do splatnosti cenné papiere s pevnými alebo predvídateľnými platbami a s pevne určenou splatnosťou, ktoré má vykazujúci subjekt v úmysle držať do ich splatnosti.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kalibreerimiskõver ei tohi ühegi kalibreerimisgaasi nimiväärtusest erineda rohkem kui 2 %.

슬로바키아어

kalibračná krivka sa nesmie líšiť o viac ako 2 % od nominálnej hodnoty každého kalibračného plynu.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kogumass ei tohi ühelgi juhul erineda nimiväärtusest enam kui ± 40 kg.

슬로바키아어

v žiadnom prípade sa však celková hmotnosť nesmie odlišovať od nominálnej hmotnosti o viac ako ± 40 kg.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

„alakurss” väärtpaberi nimiväärtuse ja hinna vahe, kui hind on nimiväärtusest madalam.

슬로바키아어

aktívum zdroj kontrolovaný vykazujúcim subjektom, ktorý je výsledkom minulých udalostí a od ktorého sa pre vykazujúci subjekt očakáva budúci ekonomický úžitok.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kokku hinnati üheteistkümnes laboris 150 000 pangatähte igas trükikojas toodetud igast nimiväärtusest . © deutsche bundesbank

슬로바키아어

© deutsche bundesbank ručné rytie tlačovej dosky pre hĺbkotlač .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

1. aktsiaid ei tohi välja lasta nende nimiväärtusest või kui nimiväärtus puudub, siis arvestuslikust nimiväärtusest madalama hinnaga.

슬로바키아어

1. akcie a podiely nemôžu byť vydané za nižšiu hodnotu, než je ich menovitá hodnota, alebo ak ich menovitá hodnota nie je známa, než je ich účtovná paritná hodnota.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

müntide hüvitamise ja asendamise eest peetakse kinni käitlustasu, mis moodustab 5% ringlusse kõlbmatute kontrollitud euromüntide nimiväärtusest.

슬로바키아어

manipulačný poplatok 5% z nominálnej hodnoty odovzdaných euromincí nevhodných do obehu musí byť stiahnutý z náhrady alebo výmeny týchto euromincí.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

käitlustasule lisandub täiendav 15% tasu kontrollitud euromüntide nimiväärtusest juhul, kui kontrollitakse kogu koti või kasti sisu, nagu sätestatud artiklis 10.

슬로바키아어

manipulačný poplatok musí byť navýšený o ďalší 15% poplatok z nominálnej hodnoty odovzdaných euromincí v prípade, že je prekontrolované celé vrecko alebo škatuľa, ako je to uvedené v článku 10.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

3. osad on nimelised. Üht liiki osadel on ühesugune nimiväärtus. see määratakse kindlaks põhikirjas. osasid ei või välja lasta nimiväärtusest madalama hinnaga.

슬로바키아어

3. Členské podiely znejú na meno. menovitá hodnota členských podielov jedného druhu je totožná. určujú ju stanovy. Členské podiely sa nesmú vydať za cenu nižšiu než je ich menovitá hodnota.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

a) otsesest või kaudsest osalusest, mis on üle 50% õigussubjekti aktsiakapitali nimiväärtusest, või aktsionäride või osanike häälteenamusest selles õigussubjektis;

슬로바키아어

a) priamej alebo nepriamej držby viac ako 50% menovitej hodnoty vydaného akciového kapitálu právneho subjektu alebo z väčšiny hlasovacích práv majiteľov akcií alebo spoločníkov spomenutého subjektu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

c) punktis b osutatud kokkulepe ei ole hõlmanud rahamakset, mis on ületanud 10% emiteeritud osade või aktsiate nimiväärtusest või nimiväärtuse puudumise korral arvestuslikust nimiväärtusest.

슬로바키아어

c) dohoda uvedená v písm. b) hore neobsahuje platbu v hotovosti presahujúcu 10% menovitej hodnoty alebo — pri absencii menovitej hodnoty — účtovnej paritnej hodnoty emitovaných podielov alebo akcií.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

1. sissemakse eest väljalastavate aktsiate eest peab äriühingu asutamise või tegevuse alustamiseks tegevusloa andmise ajaks olema sisse makstud vähemalt 25% nende nimiväärtusest või kui nimiväärtus puudub, siis nende arvestuslikust nimiväärtusest.

슬로바키아어

1. akcie vydávané ako protiplnenie za vklady musia byť splatené v čase založenia spoločnosti alebo získania povolenia na začatie činnosti vo výške najmenej 25% ich menovitej hodnoty, alebo ak ich menovitá hodnota nie je známa, ich účtovnej paritnej hodnoty.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

aktsiakapitali suurendamise käigus tasu eest väljalastavate aktsiate eest tuleb sissemakse teha vähemalt 25% ulatuses nende nimiväärtusest või nimiväärtuse puudumisel nende arvestuslikust nimiväärtusest. kui sätestatakse ülekurss, tuleb see täielikult sisse maksta.

슬로바키아어

akcie vydané ako protiplnenie za vklad v súvislosti so zvýšením upísaného základného imania musia byť splatené najmenej do výšky 25% ich menovitej hodnoty, alebo ak ich menovitá hodnota nie je známa, ich účtovnej paritnej hodnoty. ak je stanovené emisné ážio, musia byť úplne splatené.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

a) otsesest või kaudsest osalusest, mis on üle 50% õigussubjekti aktsia-või osakapitali nimiväärtusest, või aktsionäride või osanike häälteenamuse omamisest selles õigussubjektis;

슬로바키아어

a) priamej alebo nepriamej držby viac než 50% menovitej hodnoty vydaného základného imania právneho subjektu alebo väčšiny hlasovacích práv akcionárov alebo spoločníkov tohto subjektu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. avalike investeerimisühingute, institutsionaalsete investorite, riskikapitaliühingute ja -fondide otsene või kaudne osalus üle 50% õigussubjekti aktsiakapitali nimiväärtusest või aktsionäride või osanike häälteenamus selles õigussubjektis ei moodusta iseenesest veel kontrollisuhet.

슬로바키아어

2. priama alebo nepriama držba viac ako 50% menovitej hodnoty vydaného akciového kapitálu právneho subjektu alebo väčšinových hlasovacích práv majiteľov akcií alebo spoločníkov spomenutého subjektu verejnými investičnými spoločnosťami, inštitucionálnymi investormi alebo rizikovými kapitálovými spoločnosťami a fondmi sama o sebe nepredstavuje riadiaci vzťah.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,038,789 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인