검색어: ŝanĝiĝos (에스페란토어 - 크로아티아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Croatian

정보

Esperanto

ŝanĝiĝos

Croatian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

크로아티아어

정보

에스페란토어

- tio ŝanĝiĝos post iom da tempo, kris.

크로아티아어

to će se s vremenom promijeniti.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

aktuale ne eblas redakti nek parojn nek skemojn. tio ŝanĝiĝos en venonta versio.

크로아티아어

trenutno se parovi i sheme ne mogu uređivati. ovo će se promijeniti u kasnijim inačicama.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ignori penojn de skriptoj ŝanĝi la fenestran pozicion. la retpaĝo opinios ke ĝi ja movis la fenestron sed la fenestro ne ŝanĝiĝos.

크로아티아어

zanemari pokušaje skripata za promijenom pozicije prozora. web stranica će misliti da je pomakla prozor, dok će stvarna pozicija ostati nepromijenjena.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ignori la penojn de skriptoj ŝanĝi la fenestran grandecon. la retpaĝo opinios ke ĝi ja ŝanĝis la grandecon, sed la fenestro ne ŝanĝiĝos.

크로아티아어

zanemari pokušaje skripata za promjenom veličine prozora. web stranica će misliti da je promijenila veličinu prozora, dok će stvarna veličina ostati nepromijenjena.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

se vi elektas "aplikaĵo" aŭ "fenestro" ŝanĝkonduton, ŝanĝo de la klavararanĝo efektive nur ŝanĝiĝos en la nuna aplikaĵo aŭ fenestro.

크로아티아어

ako odaberete politiku „ program “ ili „ prozor “, promjena rasporeda tipaka će se odraziti samo na trenutni program ili prozor.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

entajpu la uri kiu estos uzita kiel la serĉo ĉi tie. la plena teksto povas esti\\ {@} aŭ\\ {0}. la rekomendita estas\\ {@}, ĉar ĝi forprenas ĉiujn petajn variablojn (nomo=valoro) el la rezultoĉeno, se vi uzas\\ {0}, la petoĉeno ne ŝanĝiĝos. vi povas uzi\\ {1}...\\ {n} por specifi vortojn de la peto kaj\\ {nomo} por specifi valoron en la 'nomo=valoro' parto de la peto. aldone, vi povas specifi plurajn referencojn (nomojn, nombrojn, kaj ĉenojn) samtempe (\\ {nomo1, nomo2,..., "ĉeno"}). la unua kongruanta valoro (komence de la maldekstra) estos uzita kiel anstataŭiga valoro por la rezultanta uri. Ĉeno enfermita per citiloj povas esti uzita kiel la defaŭlta valoro se nenio el la referenca listo kongruas.

크로아티아어

ovdje unesite uri koji se koristi za traženje na tražilici. cijeli tekst za pretragu se može odrediti kao\\ {@} ili\\ {0}. preporučeno je\\ {@}, jer on ukloni sve varijable upita (ime=vrijednost) iz rezultata, dok će\\ {0} biti zamijenjen sa nepromijenjenim upitom. možete koristiti\\ {1} …\\ {n} za specificiranje određenih riječi iz upita i\\ {ime} za specificiranje vrijednosti dobivene kao 'ime=vrijednost' iz korisničkog upita. također je moguće specificirati više referenci (imena, brojevi i tekstovi) odjednom (\\ {ime1, ime2, …, "neki nekst"}). prva podudarna vrijednost (s lijeva) će se koristiti kao zamjenska vrijednost za rezultirajući uri. tekst pod navodnicima se može koristiti kao uobičajena vrijednost ako se ništa iz referentnog popisa ne podudara s lijeva.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,495,364 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인