검색어: profundon (에스페란토어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Turkish

정보

Esperanto

profundon

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

터키어

정보

에스페란토어

kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, iros en la profundon subteran.

터키어

yerin derinliklerine inecek,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiel kaldronon gxi ondigas la profundon; la maron gxi kirlas kiel sxmirajxon.

터키어

denizi merhem çömleği gibi karıştırır.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en la profundon de sxeol gxi malsupreniros, ni ambaux kune kusxos en la polvo.

터키어

toprağa birlikte mi gireceğiz?››

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la vortoj de kalumnianto estas kiel frandajxoj, kaj ili penetras en la profundon de la ventro.

터키어

İnsanın ta içine işler.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 2
품질:

에스페란토어

sed kiam sur la maroj vi estis jxetegata en la profundon de la akvo, falis cxe vi via komercado kaj via tuta homomulto.

터키어

seninle birlikte battı.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li denove kompatos nin, malgrandigos niajn malbonagojn, kaj jxetos en la profundon de la maro cxiujn niajn pekojn.

터키어

bütün günahlarımızı denizin dibine atacaksın.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxu ne vi elsekigis la maron, la akvon de grandega abismo, faris la maran profundon vojo por transiro de la liberigitoj?

터키어

denizin derinliklerini yola çeviren sen değil miydin?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ho filo de homo, priploru la popolon de egiptujo, kaj pusxu gxin kaj la filinojn de potencaj nacioj en la profundon subteran kune kun tiuj, kiuj iris en la tombon.

터키어

‹‹ey insanoğlu, mısır halkı için yas tut. onları ve güçlü ulusların kızlarını ölüm çukuruna inenlerle birlikte yerin derinliklerine indir.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj vi disfendis antaux ili la maron, kaj ili trairis meze de la maro sur seka tero; kaj iliajn persekutantojn vi jxetis en la profundon, kiel sxtonon en potencan akvon.

터키어

denizi yararak atalarımıza yol açtın. denizin ortasından, kuru topraktan geçip gittiler. onları kovalayanları ise bir taş gibi azgın derin sulara fırlattın.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed kiu igos fali unu el cxi tiuj malgranduloj, kiuj kredas al mi, estus pli bone por tiu, se granda muelsxtono estus pendigita cxirkaux lia kolo, kaj se li estus subakvigita en la profundon de la maro.

터키어

‹‹ama kim bana iman eden bu küçüklerden birini günaha düşürürse, boynuna kocaman bir değirmen taşı asılıp denizin dibine atılması kendisi için daha iyi olur.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ebligas la komencon de dinamike falditaj linioj esti ĝisrandigitaj vertikale ĝis la deŝovo de la unua linio. tio faciligas la legadon de kodo kaj markado. aldone, tio permesas la fiksadon de maksimuma larĝeco de la ekrano, laŭ elcento, post kiam dinamike falditaj linioj jam ne estos vertikale ĝisrandigitaj. ekz. ĉe 50%, linioj kiuj havas deŝovan profundon pli granda ol 50% de la larĝeco de la ekrano ne estos sekvotaj per vertikale ĝisrandigitaj linioj.

터키어

devingen olarak kaydırılan satırların başının, dikey olarak, ilk satırın girinti seviyesine göre yerleştirilmesini etkinleştirir. bu, kod yazmanızı kolaylaştırır ve okunabilirliğini artırır. ek olarak, ekranınızın azami genişliğini, yüzde cinsinden ayarlamanıza izin verir, böylece devingen olarak kaydırılan satırlar, bundan sonra dikey olarak yerleştirilmeyeceklerdir. Örneğin% 50' de; girintileme seviyeleri ekranın% 50' sinden daha derin olan satırlar; izleyen (kendilerinden sonra gelen) kaydırılmış satırlara uygulanan dikey yerleştirmeye tabi tutulmayacaklardır.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,895,472 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인