검색어: license to content (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

license to content

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

access to content

그리스어

Πρόσβαση σε περιεχόμενο

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

crop layer to content

그리스어

Περικοπή στρώσης στο περιεχόμενο

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

resi_ze page to content...

그리스어

Προσαρ_μογή σελίδας στο περιεχόμενο...

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

license to practice electronics

그리스어

Αποφοίτηση από Ιδιωτική Σχολή

마지막 업데이트: 2021-10-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

opening up access to content

그리스어

Διεύρυνση της πρόσβασης σε περιεχόμενο

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

access to content through europeana

그리스어

Πρόσβαση σε περιεχόμενο μέσω της βάσης europeana

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

4.2 access to content and platforms

그리스어

4.2 Πρόσβαση στο περιεχόμενο και τις πλατφόρμες

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

widening access to content across the eu

그리스어

Διεύρυνση της πρόσβασης σε περιεχόμενο σε ολόκληρη την ΕΕ

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

shifting public services from infrastructure to content b.

그리스어

Στροφή των δημόσιων υπηρεσιών από την υποδομή στο περιεχόμενο 6.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

differing approaches to content regulation may also play a role.

그리스어

Αυτό αντιστρατεύεται στις αρχές της ενιαίας αγοράς για τηλεοπτικές υπηρεσίες επί πληρωμή.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

consequently, they call for different solutions with regard to content.

그리스어

Συνεπώς, χρειάζονται διαφορετικές λύσεις ανάλογα με το περιεχόμενο.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

영어

actions to stimulate ipv6 accessibility to content, services, and applications

그리스어

Δράσεις για την τόνωση της προσβασιμότητας του ipv6 σε περιεχόμενο, υπηρεσίες και εφαρμογές

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the report can not be executed unless it is bound to content.

그리스어

Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της αναφοράς αν δεν έχει δεσμευθεί στο περιεχόμενο.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

3.9.2 stimulate ipv6 accessibility to content, services, and applications

그리스어

3.9.2 Τόνωση της προσβασιμότητας του ipv6 σε περιεχόμενο, υπηρεσίες και εφαρμογές

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

another area of concern relates to content belonging to the public domain.

그리스어

Ένας άλλος τομέας ενδιαφέροντος αφορά περιεχόμενο που ανήκει στον δημόσιο τομέα.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

we had to content ourselves with statements; no specific measures were adopted.

그리스어

Παραμείναμε, πράγματι, στις δηλώσεις, χωρίς συγκεκριμένα μέτρα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Aterentes

영어

we must avoid lending any support to content which goes against the said interests.

그리스어

Πρέπει να προληφθεί το ενδεχόμενο να υποστηριχθεί περιεχόμενο το οποίο αντιβαίνει στα κατονομασθέντα συμφέροντα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Aterentes

영어

we must indeed raise questions as to content; institutional matters will come after.

그리스어

Ναι, πρέπει να θέσουμε τα θέματα περιεχομένου. Τα θεσμικά ζητήματα θα ακολουθήσουν.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Aterentes

영어

this follows almost inevitably from the commission' s acceptance of the amendments to content.

그리스어

Αποδέχεται σχεδόν μηχανικά τις τροπολογίες ουσίας.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Aterentes

영어

any such rules, which concern issues related to content, must be justified and proportionate.

그리스어

Οποιοιδήποτε κανόνες του είδους οι οποίοι αφορούν ζητήματα που σχετίζονται με το περιεχόμενο θα πρέπει να είναι αιτιολογημένοι και αναλογικοί.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

인적 기여로
7,786,507,283 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인