검색어: sub task (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

sub task

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

new sub task

그리스어

Νέα υποεργασία

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

sub

그리스어

υπο-

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

add sub-task...

그리스어

Προσθήκη υποεργασίας...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

# sub

그리스어

#

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

sub form

그리스어

Υποφόρμα

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

sub total

그리스어

ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

sub-total

그리스어

Μερικό σύνολο*

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Aterentes

영어

sub-tendering.

그리스어

οι δραστηριότητες υπεργολαβίας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

sub-activities:

그리스어

Υπο-δραστηριότητες:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

(sub-committee)

그리스어

(υποεπιτροπή)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

sub-contracting of certain tasks

그리스어

Η ανάθεση ορισμένων εργασιών σε υπεργολάβους

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

when showing progress bars for sub-tasks:

그리스어

Όταν εμφανίζονται οι γραμμές προόδου για υποεργασίες:

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

the new sub-committees will have the task of monitoring implementation of the partnership priorities and the approximation of legislation.

그리스어

Οι νέες υποεπιτροπές θα είναι αρμόδιες για την παρακολούθηση της υλοποίησης των προτεραιοτήτων της εταιρικής σχέσης και της προσέγγισης της νομοθεσίας.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

this sub-section continued with the task of taking over responsibility for managing all development of computer applications at the publications office.

그리스어

Αυτό το τμήμα συνέχισε την ανάληψη της διαχείρισης του συνόλου των εξελίξεων πληροφορικής που πραγματοποιούνται από την ΥΕΕΕΚ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

this sub-paragraph includes an amended definition of boat design category d, as suggested by the task force which has been convened by the commission.

그리스어

Το εδάφιο αυτό περιλαμβάνει έναν βελτιωμένο ορισμό της κατηγορίας σχεδιασμού σκαφών Δ, κατόπιν πρότασης της Ομάδας Εργασίας την οποία συγκάλεσε η Επιτροπή.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

regions themselves are often taking over the task of promoting involvement at the sub-regional level.

그리스어

Οι ίδιες οι περιφέρειες συχνά αναλαμβάνουν να προάγουν τη συμμετοχή παραγόντων του υποπεριφερειακού επιπέδου.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

it awards licences and sets up the register, if necessary sub-contracting the technical and it tasks.

그리스어

Χορηγεί τις άδειες και τηρεί το μητρώο, ενδεχομένως, αναθέτοντας υπεργολαβικά το τεχνικό και μηχανογραφικό μέρος του.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

sub-option 3a – the tasks of the observatory are entrusted to a newly created eu agency.

그리스어

Δευτερεύουσα επιλογή 3α ‑ τα καθήκοντα του Παρατηρητηρίου ανατίθενται σε αποκεντρωμένο οργανισμό της ΕΕ που θα δημιουργηθεί προς τούτο.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

subs

그리스어

μούφαι συνδέσεως

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,787,705,165 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인