Vous avez cherché: sub task (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

sub task

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

new sub task

Grec

Νέα υποεργασία

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sub

Grec

υπο-

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

add sub-task...

Grec

Προσθήκη υποεργασίας...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

# sub

Grec

#

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

sub form

Grec

Υποφόρμα

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

sub total

Grec

ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

sub-total

Grec

Μερικό σύνολο*

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

sub-tendering.

Grec

οι δραστηριότητες υπεργολαβίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

sub-activities:

Grec

Υπο-δραστηριότητες:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

(sub-committee)

Grec

(υποεπιτροπή)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

sub-contracting of certain tasks

Grec

Η ανάθεση ορισμένων εργασιών σε υπεργολάβους

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

when showing progress bars for sub-tasks:

Grec

Όταν εμφανίζονται οι γραμμές προόδου για υποεργασίες:

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the new sub-committees will have the task of monitoring implementation of the partnership priorities and the approximation of legislation.

Grec

Οι νέες υποεπιτροπές θα είναι αρμόδιες για την παρακολούθηση της υλοποίησης των προτεραιοτήτων της εταιρικής σχέσης και της προσέγγισης της νομοθεσίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

this sub-section continued with the task of taking over responsibility for managing all development of computer applications at the publications office.

Grec

Αυτό το τμήμα συνέχισε την ανάληψη της διαχείρισης του συνόλου των εξελίξεων πληροφορικής που πραγματοποιούνται από την ΥΕΕΕΚ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

this sub-paragraph includes an amended definition of boat design category d, as suggested by the task force which has been convened by the commission.

Grec

Το εδάφιο αυτό περιλαμβάνει έναν βελτιωμένο ορισμό της κατηγορίας σχεδιασμού σκαφών Δ, κατόπιν πρότασης της Ομάδας Εργασίας την οποία συγκάλεσε η Επιτροπή.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

regions themselves are often taking over the task of promoting involvement at the sub-regional level.

Grec

Οι ίδιες οι περιφέρειες συχνά αναλαμβάνουν να προάγουν τη συμμετοχή παραγόντων του υποπεριφερειακού επιπέδου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

it awards licences and sets up the register, if necessary sub-contracting the technical and it tasks.

Grec

Χορηγεί τις άδειες και τηρεί το μητρώο, ενδεχομένως, αναθέτοντας υπεργολαβικά το τεχνικό και μηχανογραφικό μέρος του.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

sub-option 3a – the tasks of the observatory are entrusted to a newly created eu agency.

Grec

Δευτερεύουσα επιλογή 3α ‑ τα καθήκοντα του Παρατηρητηρίου ανατίθενται σε αποκεντρωμένο οργανισμό της ΕΕ που θα δημιουργηθεί προς τούτο.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

subs

Grec

μούφαι συνδέσεως

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,834,891 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK