Şunu aradınız:: sub task (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

sub task

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

new sub task

Yunanca

Νέα υποεργασία

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

sub

Yunanca

υπο-

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

add sub-task...

Yunanca

Προσθήκη υποεργασίας...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

# sub

Yunanca

#

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

sub form

Yunanca

Υποφόρμα

Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

sub total

Yunanca

ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

sub-total

Yunanca

Μερικό σύνολο*

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

sub-tendering.

Yunanca

οι δραστηριότητες υπεργολαβίας.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

sub-activities:

Yunanca

Υπο-δραστηριότητες:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

(sub-committee)

Yunanca

(υποεπιτροπή)

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

sub-contracting of certain tasks

Yunanca

Η ανάθεση ορισμένων εργασιών σε υπεργολάβους

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

when showing progress bars for sub-tasks:

Yunanca

Όταν εμφανίζονται οι γραμμές προόδου για υποεργασίες:

Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

the new sub-committees will have the task of monitoring implementation of the partnership priorities and the approximation of legislation.

Yunanca

Οι νέες υποεπιτροπές θα είναι αρμόδιες για την παρακολούθηση της υλοποίησης των προτεραιοτήτων της εταιρικής σχέσης και της προσέγγισης της νομοθεσίας.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

this sub-section continued with the task of taking over responsibility for managing all development of computer applications at the publications office.

Yunanca

Αυτό το τμήμα συνέχισε την ανάληψη της διαχείρισης του συνόλου των εξελίξεων πληροφορικής που πραγματοποιούνται από την ΥΕΕΕΚ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

this sub-paragraph includes an amended definition of boat design category d, as suggested by the task force which has been convened by the commission.

Yunanca

Το εδάφιο αυτό περιλαμβάνει έναν βελτιωμένο ορισμό της κατηγορίας σχεδιασμού σκαφών Δ, κατόπιν πρότασης της Ομάδας Εργασίας την οποία συγκάλεσε η Επιτροπή.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

regions themselves are often taking over the task of promoting involvement at the sub-regional level.

Yunanca

Οι ίδιες οι περιφέρειες συχνά αναλαμβάνουν να προάγουν τη συμμετοχή παραγόντων του υποπεριφερειακού επιπέδου.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

it awards licences and sets up the register, if necessary sub-contracting the technical and it tasks.

Yunanca

Χορηγεί τις άδειες και τηρεί το μητρώο, ενδεχομένως, αναθέτοντας υπεργολαβικά το τεχνικό και μηχανογραφικό μέρος του.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

sub-option 3a – the tasks of the observatory are entrusted to a newly created eu agency.

Yunanca

Δευτερεύουσα επιλογή 3α ‑ τα καθήκοντα του Παρατηρητηρίου ανατίθενται σε αποκεντρωμένο οργανισμό της ΕΕ που θα δημιουργηθεί προς τούτο.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Aterentes

İngilizce

subs

Yunanca

μούφαι συνδέσεως

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,759,474,161 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam