검색어: use secure connection (https) (영어 - 그리스어)

영어

번역기

use secure connection (https)

번역기

그리스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

_use secure connection

그리스어

_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

use ~secure connection (ssl)

그리스어

Χρήση α~σφαλούς σύνδεσης (ssl)

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

use a secure connection

그리스어

Χρήση ασφαλούς σύνδεσης

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

secure connection (tls)

그리스어

Ασφαλής σύνδεση (tls)

마지막 업데이트: 2013-12-07
사용 빈도: 2
품질:

영어

using a secure connection

그리스어

using a secure connection

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

setting up secure connection...

그리스어

Προετοιμασία ασφαλούς σύνδεσης...

마지막 업데이트: 2013-02-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

secure connection: warning (%u)

그리스어

Ασφαλής σύνδεση: Προειδοποίηση (%u)

마지막 업데이트: 2013-02-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

a secure connection is not available.

그리스어

#-#-#-#-# phonemgr.master.el.po (el) #-#-#-#-#Δεν υπάρχει διαθέσιμη ασφαλής σύνδεση.#-#-#-#-# nautilus-sendto.master.el.po (el) #-#-#-#-#Δεν είναι διαθέσιμη μια ασφαλής σύνδεση.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

select if you want to use a secure connection (ssl or tls).

그리스어

Επιλέξτε αν θέλετε να χρησιμοποιείτε μια ασφαλή σύνδεση (ssl ή tls).

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

use secure ssl connections

그리스어

Χρήση ασφαλών συνδέσεων ssl

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

secure connection: warning (%u) from server

그리스어

Ασφαλής σύνδεση: Προειδοποίηση (%u) από τον διακομιστή

마지막 업데이트: 2013-02-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

secure connection: fatal error (%u) from server

그리스어

Ασφαλής σύνδεση: Ανεπανόρθωτο σφάλμα (%u) από τον διακομιστή.

마지막 업데이트: 2013-02-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

secure connections

그리스어

Ασφαλείς συνδέσεις

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

clicking the desired « am » or « pm » will open a form with a secure connection ( https ) . complete the required fields and send it off .

그리스어

θα ανοίξει ένα έντυπο αίτησης με ασφαλή σύνδεση ( https ) .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

ssh keys are used to login to a remote computer, once a secure connection has been established.

그리스어

Τα κλειδιά ssh χρησιμοποιούνται για σύνδεση σε έναν απομακρυσμένο υπολογιστή, μόλις επιτευχθεί μιας ασφαλής σύνδεση.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

tls is not available on this server. to get mail from this server you need to disable the secure connection.

그리스어

Το πρωτόκολλο tls δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό τον διακομιστή. Για να λάβετε αλληλογραφία πρέπει να απενεργοποιήσετε την ασφαλή σύνδεση

마지막 업데이트: 2013-10-10
사용 빈도: 2
품질:

영어

choose <gui>use secure connection</gui> if you want to connect securely.

그리스어

Επιλέξτε <gui>χρήση ασφαλούς σύνδεσης</gui> εάν θέλετε να συνδεθείτε με ασφάλεια.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

development, testing and adjustments of the national part of the visa information system (nvis) including installing a secure connection between the consular authorities, border crossing points and the central unit of the vis

그리스어

Ανάπτυξη, έλεγχος και προσαρμογές του εθνικού τμήματος του συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (Νvis), συμπεριλαμβανομένης της εγκατάστασης ασφαλούς σύνδεσης μεταξύ των προξενικών αρχών, των σημείων διέλευσης των συνόρων και της κεντρικής μονάδας του vis

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

select the <guilabel>use secure connection (ssl)</guilabel> option to connect with secure socket layer (ssl).

그리스어

Επιλέξτε το <guilabel>Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (ssl)</guilabel> για να συνδεθείτε με secure socket layer (ssl).

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the information referred to in articles 55 and 56 and article 57(1)shall be submitted, whenever it is possible to do so, by electronic means, using the module provided by the commission for thispurpose via a secure connection.

그리스어

Οι piληροφορίε piου αναφέρονται στα άρθρα 55 και 56 και στοάρθρο 57 piαράγραφο 1 υpiοβάλλονται, εφόσον είναι εφικτό, ηλεκτρονικά, ε τη χρήση ειδικού διαορφώατο piου piαρέχεται αpiότην Εpiιτροpiή έσω σύνδεση υψηλή ασφάλεια.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
8,877,472,488 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인