검색어: account identifier (iban) incorrect (영어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

German

정보

English

account identifier (iban) incorrect

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

독일어

정보

영어

account identifier (given by account holder)

독일어

kontoname (vom kontoinhaber frei wählbar)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

initiating account identifier must be greater than zero

독일어

die kennung des einleitenden kontos (initiating account identifier) muss größer als null sein.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

we use the e-mail address as the unique account identifier.

독일어

wir verwenden die e-mail adresse als individuelle identifikation des benutzerkontos.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the account identifier shall be unique within the registry system.

독일어

der kontoname darf nur einmal im register vorkommen.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

you must keep your login, account identifier and password secret at all times.

독일어

sie müssen ihre login-daten, passwörter und verifikationsmöglichkeiten immer geheim halten.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

inserting value into customer account at point of sale using a customer account identifier

독일어

eingabe eines werts auf ein kundenkonto an der verkaufsstelle unter verwendung eines kundenkontenidentifikators

마지막 업데이트: 2014-11-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

that payment account identifier shall be delivered to the initiating psu, where appropriate before the payment is executed.

독일어

dieser zahlungskonto-identifikator wird dem auftragerteilenden zahlungsdienstnutzer mitgeteilt, sofern zweckmäßig, bevor die zahlung ausgeführt wird.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

account identifiers must be provided for acquiring accounts in cancellation transactions

독일어

für den erwerb von konten im rahmen von löschungstransaktionen sind kontokennungen (account identifiers) erforderlich.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

notably, in the field of credit transfers, the eurosystem invites the epc and national banking communities to implement a common account identifier( iban) for both national and cross-border credit transfers and direct debits in the sepa.

독일어

insbesondere im bereich Überweisungen fordert das eurosystem den epc und die nationalen bankensektoren auf, eine einheitliche kontonummer( iban) sowohl für nationale als auch für grenzüberschreitende Überweisungen und lastschriften im sepa umzusetzen.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

영어

(the term “account identifier” is understood below to mean an account number or an account code and the possibly required server address of an external server on which the account is managed, as a whole.)

독일어

(mit dem begriff "konto-iden-tifikator" wird nachfolgend die gesamtheit aus einer kontonummer bzw. einem kontencode und der gegebenenfalls benötigten server-adresse eines externen servers verstanden, auf dem das konto verwaltet wird.)

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

companies and public administrations should support sepa by providing customers with international bank account numbers (ibans) and bics, in a more obvious place than the legacy account identifiers, on invoices and other documents.

독일어

unternehmen und öffentliche verwaltungen sollten sepa unterstützen, indem sie die internationalen bankkontonummern (international bank account numbers, ibans) und bics auf rechnungen und anderen dokumenten gut sichtbar platzieren, sodass sie ihren kunden stärker ins auge fallen als die nationalen kontobezeichnungen.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:

영어

if the respective accounts are within the same institution, iban instead of legacy account identifiers should be used by banks to pay their suppliers and to effect salary payments;

독일어

werden die betreffenden konten beim selben institut geführt, so sollten banken für zahlungen an ihre lieferanten und zur ausführung von gehaltszahlungen anstatt der nationalen kontobezeichnungen ibans nutzen.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:

영어

this money sender data record expediently contains the account number of his prepaid account and, if required, the server address of an external server on which the prepaid credit is managed (also occasionally referred to in the present case as “account identifier” below), advantageously also the server and operator names and, finally, an authentication data record for authenticating larger money transfers at least optionally on a case by case basis.

독일어

dieser geldsender-datensatz enthält zweckmäßigerweise die kontonummer seines prepaid-kontos und erforderlichenfalls die serveradresse eines externen servers, auf dem das prepaid-guthaben verwaltet wird (auch hier nachfolgend gelegentlich als "konto-identifikator" bezeichnet), vorteilhafterweise auch den server- und betreibernamen und schließlich einen authentisierungsdatensatz zur mindestens optionalen fallweisen authentisierung größerer geldtransfers.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 5
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,799,586,464 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인