인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the pandemic is robbing the country of a young and productive workforce.
Пандемия лишает страну молодой и производительной рабочей силы.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
we're releasing all the sentences we collect under the creative commons attribution license
Мы отдаём все предложения, что мы собрали под лицензией creative commons с указанием имен авторов
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:
after the sentence we filed the appeal.
После вынесения приговора мы подали апелляцию.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
in these two sentences we can observe that only one igbo word appeared in the sentence and very often it is the verb in the sentence.
В каждой из этих двух фраз только по одному слову на языке ибо, причем часто это именно глаголы.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
in this case we produced the sentence i like python, but there are lots of other sentences we could have produced starting from the same non-terminal if we pick different rules to follow
В данном случае у нас получилось предложение " Я люблю python" . Но мы могли бы получить множество других предложений, начав с этого же нетерминала и выбрав другие правила
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i have often wondered why karl popper ended the dramatic peroration of the first volume of his open society and its enemies with the sentence: "we must go on into the unknown, the uncertain and insecure, using what reason we have to plan for both security and freedom."
Всегда удивлялся, почему Карл Поппер завершил заключение к первому тому книги " Открытое общество и его враги " фразой: "Мы должны идти в неизвестное, неопределённое и опасное, используя причину, по которой нам нужны вместе безопасность и свобода".
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.