검색어: maksud tug of war (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

maksud tug of war

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

tug of war

말레이어

tarik tali

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

영어

tug-of-war

말레이어

sukan tarik tali

마지막 업데이트: 2021-06-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

tug of war game

말레이어

permainan tarik tali

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

prisoner of war

말레이어

tawanan perang

마지막 업데이트: 2013-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

emperor's god of war

말레이어

constellation name (optional)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

they ask thee concerning the spoils of war.

말레이어

mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad) tentang harta rampasan perang.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

they ask you concerning the spoils of war?

말레이어

mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad) tentang harta rampasan perang.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

they ask thee (o muhammad) of the spoils of war.

말레이어

mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad) tentang harta rampasan perang.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

they ask you of (benefits accruing as) spoils of war.

말레이어

mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad) tentang harta rampasan perang.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

if you do not, beware of war on the part of god and his apostle.

말레이어

oleh itu, kalau kamu tidak juga melakukan (perintah mengenai larangan riba itu), maka ketahuilah kamu: akan adanya peperangan dari allah dan rasulnya, (akibatnya kamu tidak menemui selamat).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

but if you do not, then take notice of war from allah and his messenger.

말레이어

oleh itu, kalau kamu tidak juga melakukan (perintah mengenai larangan riba itu), maka ketahuilah kamu: akan adanya peperangan dari allah dan rasulnya, (akibatnya kamu tidak menemui selamat).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

also forbidden are married women unless they are captives (of war).

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and plenty of war booty, to take; and allah is most honourable, wise.

말레이어

dan juga dengan banyak harta rampasan perang, yang mereka akan dapat mengambilnya. dan (ingatlah), allah adalah maha kuasa, lagi maha bijaksana.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

say thou: the spoils of war are allah's and the apostle's.

말레이어

katakanlah: "harta rampasan perang itu (terserah) bagi allah dan bagi rasulnya (untuk menentukan pembahagiannya).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

also forbidden are married women, except those who have passed into your hands as prisoners of war.

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

but if you do not do so, then you are warned of the declaration of war against you by allah and his messenger.

말레이어

oleh itu, kalau kamu tidak juga melakukan (perintah mengenai larangan riba itu), maka ketahuilah kamu: akan adanya peperangan dari allah dan rasulnya, (akibatnya kamu tidak menemui selamat).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and if ye do not, then be warned of war (against you) from allah and his messenger.

말레이어

oleh itu, kalau kamu tidak juga melakukan (perintah mengenai larangan riba itu), maka ketahuilah kamu: akan adanya peperangan dari allah dan rasulnya, (akibatnya kamu tidak menemui selamat).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and if you do not do it, then take a notice of war from allah and his messenger but if you repent, you shall have your capital sums.

말레이어

oleh itu, kalau kamu tidak juga melakukan (perintah mengenai larangan riba itu), maka ketahuilah kamu: akan adanya peperangan dari allah dan rasulnya, (akibatnya kamu tidak menemui selamat).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

every time they ignite the flames of war, allah puts them out. they seek to cause corruption on the earth, and allah does not like the agents of corruption.

말레이어

tiap-tiap kali mereka menyalakan api peperangan, allah memadamkannya; dan mereka pula terus-menerus melakukan kerosakan di muka bumi, sedang allah tidak suka kepada orang-orang yang melakukan kerosakan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

and as often as they kindle the fire of war, allah extinguishes it; and they go about trying to spread mischief on earth, whereas allah does not love those who spread mischief.

말레이어

tiap-tiap kali mereka menyalakan api peperangan, allah memadamkannya; dan mereka pula terus-menerus melakukan kerosakan di muka bumi, sedang allah tidak suka kepada orang-orang yang melakukan kerosakan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,748,354,151 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인