검색어: adjudicating (영어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Bulgarian

정보

English

adjudicating

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

불가리어

정보

영어

the adjudicating entity,

불가리어

възложителят,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

this value shall be specified by the adjudicating entity.

불가리어

Тази стойност се специфицира от възложителя.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

‘a choice has to be made by the adjudicating entity’;

불가리어

„Изборът трябва да бъде направен от възложителя“;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

name and address of the adjudicating entity or its authorised representative

불가리어

наименованието и адреса на възложителя или неговия упълномощен представител,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

name and address of the adjudicating entity or its authorised representative,

불가리어

наименование и адрес на възложителя или на упълномощения му представител,

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

information to be given in the register of infrastructure by the adjudicating entity

불가리어

Информация, която трябва да бъде дадена в регистъра на инфраструктурата от възложителя

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

temporary speed restrictions on the line section as taken by the adjudicating entity.

불가리어

временни ограничения на скоростта по участъка на линията, наложени от възложител.

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the adjudicating entity can decide whether or not to accept regenerative braking on dc systems.

불가리어

Възложителят може да реши дали да приеме, или не рекуперативно спиране на системи с постоянен ток.

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the nominal static force is specified by the adjudicating entity inside the following ranges:

불가리어

Номиналната статистическа сила се специфицира от възложителя в рамките на следните диапазони:

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the space necessary for installation of the contact line equipment shall be stipulated by the adjudicating entity.

불가리어

Необходимото място за инсталиране на обзавеждането на контактния проводник трябва да се определи от възложителя.

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

‘the adjudicating entity can decide whether or not to accept regenerative braking on dc systems.’;

불가리어

„Възложителят може да реши дали да приеме или да не приеме рекуперативно спиране при системи с постоянен ток.“

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the adjudicating entity or its authorised representative within the community must inform the manufacturers involved of his choice and of the application.

불가리어

Възложителят или неговият упълномощен представител в Общността трябва да уведоми участващите производители за своя избор и за заявлението.

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

fostering the sharing of experience and best practice between public bodies charged with investigating, prosecuting and adjudicating environmental crime;

불가리어

насърчаване на споделянето на опит и най-добри практики между публичните органи, натоварени с разследването, наказателното преследване и произнасянето на решения във връзка с престъпления срещу околната среда,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

for the verification procedure of the rolling stock subsystem the adjudicating entity or its authorised representative established within the community may choose either:

불가리어

За целите на изпълнението на процедурата за проверка на подсистемата на подвижния състав установилият се в Общността възложителят или неговият упълномощен представител може да избере:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the notified body is carrying out the procedure, under the condition, that the adjudicating entity and the manufacturers involved are satisfying the obligations of point 2.

불가리어

Нотифицираната структура извършва процедурата, при условие че лицето, което пуска подсистемата или част от нея в експлоатация и участващите производители, удовлетворяват задълженията на точка 2.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

if the design of existing phase separations does not permit the passage of interoperable high-speed trains, then the adjudicating entity shall provide adequate alternative procedures or designs.

불가리어

Ако проектът на съществуващото фазово разделяне не позволява преминаването на оперативно съвместими високоскоростни влакове, възложителят трябва да осигури адекватни алтернативни процедури или конструкции.

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

for the verification procedure of the trackside assembly of the control-command subsystem, the adjudicating entity or its authorised representative established within the community may choose either:

불가리어

При процедурата за проверка на пътното обзавеждане от подсистемата „Контрол, управление и сигнализация“, организацията възложител или неин упълномощен представител, установен в Общността, могат да изберат или:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

for the verification procedure of the maintenance subsystem (fixed installations), the adjudicating entity or its authorised representative established within the community may choose either:

불가리어

За процедурата за проверка на подсистема „Поддържане“ (стационарни съоръжения) организацията възложител или неин упълномощен представител може да избере:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the manufacturer(s) involved and, if involved, the adjudicating entity, must lodge an application for assessment of their quality system with a notified body of their choice.

불가리어

За съответния съставен елемент на оперативна съвместимост, съответният производител и възложител, ако това се отнася за него, внася при избрана от него нотифицирана структура заявление за оценка на неговата система за качество.

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the provisions taken by the adjudicating entity shall permit free movement of interoperable trainsets such as described in the rolling stock tsi, points 4.3.11, 4.3.13 and 4.3.14.

불가리어

Мерките, приети от възложителя дават възможност за свободно движение на оперативно съвместими влакови композиции, като тези описани в ТСОС за подсистема “Подвижен състав”, точки 4.3.11, 4.3.13 и 4.3.14.

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,792,344,158 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인