전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
know all men
(في التفرغات والهبات) "ألا فليعلم الكافة"، تعبير عظيم القدم كانت تفتتح به السندات والمحررات من قبيل إشهاد الكافة على ما ورد فيها.
마지막 업데이트: 2022-11-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
all men
جميع الرجال
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 6
품질:
all men...
كُلّ الرجال...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
all men?
جميعهم رجال؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- all men?
-رجال فقط؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
know all men by these presents that……
*جملة تأتي في بداية التوكيلات المصاغة باللغة الإنجليزية وتعتبر ديباجة رسمية، لكنها لا يوضع لها مقابل عند ترجمة التوكيل من الإنجليزية إلى العربية، لكنه من المستحب وضعها في حال ترجمة توكيل من العربية إلى الإنجليزية رغم عدم وجود مقابل لها في أي توكيل مصاغ بالعربية، وهي تعني حرفيًا [إلى كل من سيطلع على هذا التوكيل/أو ليعلم كل من سيطلع على هذا التوكيل/أو ليعلم الجميع أنه بموجب هذا التوكيل…]