검색어: completed the steps to upload items into an app (영어 - 웨일스어)

영어

번역기

completed the steps to upload items into an app

번역기

웨일스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

웨일스어

정보

영어

the steps to be taken are:

웨일스어

y camau i wneud hyn yw:

마지막 업데이트: 2007-08-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the scheme should specify the steps to be taken to monitor implementation of the scheme.

웨일스어

dylai’r cynllun bennu’r camau sydd i’w cymryd i arolygu gweithredu’r cynllun.

마지막 업데이트: 2009-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

if they are not given those skills , we will not make the step change that we need to transform our economy into an information age economy

웨일스어

os na roddir y sgiliau hynny iddynt , ni wnawn y newid mawr sydd ei angen arnom i drawsnewid ein heconomi yn economi'r oes wybodaeth

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

an undertaking should also be given to monitor such work by third parties and a description included of the steps to be taken in order to achieve this.

웨일스어

dylid hefyd wneud ymrwymiad i fonitro’r fath waith gan drydydd partïon a chynnwys disgrifiad o’r camau mae’n bwriadu eu cymryd er mwyn gwneud hynny.

마지막 업데이트: 2009-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

written guidelines will be published for all staff dealing directly with the public by telephone setting out the steps to be taken when dealing with phone calls in welsh.

웨일스어

cyhoeddir canllawiau ysgrifenedig i’r holl staff sy’n delio’n uniongyrchol â’r cyhoedd dros y ffôn yn nodi pa gamau i’w cymryd wrth ddelio â galwadau yn y gymraeg.

마지막 업데이트: 2009-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

statutory guidelines published under section 9 of the welsh language act 1993 state that the scheme should set out the steps to be taken to review the implementation of the scheme and publish performance information.

웨일스어

mae canllawiau statudol a gyhoeddwyd o dan adran 9 deddf yr iaith gymraeg 1993 yn datgan dylai’r cynllun bennu’r camau sydd i’w cymryd i arolygu gweithredu’r cynllun a chyhoeddi gwybodaeth ar ei berfformiad.

마지막 업데이트: 2009-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the delivery strategy , which will be published in march 2003 , will combine the information from the standards document with the steps to be taken by local health and social care organisations to achieve delivery of the standards

웨일스어

bydd y strategaeth gyflawni , a gyhoeddir ym mawrth 2003 , yn cyfuno'r wybodaeth o'r ddogfen safonau â'r camau sydd i'w cymryd gan y cyrff iechyd a gofal cymdeithasol lleol i gyrraedd y safonau

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

these standards contain a number of guidelines which recommend the steps to be taken during the life of the project, the output to be produced at each stage as well as the most suitable team structures for various circumstances.

웨일스어

y mae’r safonau hyn yn cynnwys nifer o ganllawiau sy’n argymell y camau i’w dilyn yn ystod oes y prosiect, yr allbwn y dylid ei gynhyrchu ym mhob cam yn ogystal â’r strwythurau tîm mwyaf addas ar gyfer gwahanol amgylchiadau.

마지막 업데이트: 2007-08-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

that has continued this year with the step to extend the powers of the independent children's commissioner for wales

웨일스어

mae hynny wedi parhau eleni gyda'r cam i ymestyn pwerau'r comisiynydd plant annibynnol i gymru

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

we are proud of the good work that has been carried out in a number or organisations to collect data on the language skills of the workforce, and we will consult soon on statutory advice on recruitment that will provide guidelines to organisations on the steps to be taken in order to plan a bilingual workforce.

웨일스어

rydym yn falch o’r gwaith da sydd wedi ei wneud mewn amryw sefydliad i gasglu data ar sgiliau iaith y gweithlu, a byddwn yn ymgynghori’n fuan ar gyngor statudol ar recriwtio bydd yn rhoi arweiniad i sefydliadau ar y camau i’w cymryd er mwyn cynllunio gweithlu dwyieithog.

마지막 업데이트: 2009-04-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

with the permission of the business committee and the llywydd , i will report further to the assembly , following the committee's deliberations , to indicate in more detail the steps to be taken to implement the lifting of the ban at the earliest possible time

웨일스어

gyda chaniatâd y pwyllgor busnes a'r llywydd , adroddaf ymhellach i'r cynulliad , ar ôl ystyriaethau'r pwyllgor , i nodi'n fanylach y camau sydd i'w cymryd i godi'r gwaharddiad ar y cyfle cyntaf posibl

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

chapter 4 of the report discusses the steps to be taken before funding is put in place , and the need for funding -- already included in the education budget provision for 2001-02 -- to be secured to ensure the establishment of bodies such as the national grid for learning , cymru and the three bodies to which cynog referred earlier and start work on developing and implementing the strategy the committee analysed

웨일스어

mae pennod 4 yr adroddiad yn trafod y camau i'w cymryd cyn rhyddhau'r arian , a'r angen i sicrhau arian -- a gynhwyswyd eisoes yn narpariaeth y gyllideb addysg ar gyfer 2001-02 -- er mwyn sicrhau y caiff cyrff megis grid dysgu cenedlaethol , cymru a'r tri chorff y cyfeiriodd cynog atynt yn gynharach eu sefydlu ac y dechreuant weithio ar ddatblygu a gweithredu'r strategaeth a ddadansoddwyd gan y pwyllgor

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
8,770,895,221 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인