검색어: i think we need one set for each u shape part (영어 - 이탈리아어)

영어

번역기

i think we need one set for each u shape part

번역기

이탈리아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

but i think we need more than one.

이탈리아어

ma mi sembra necessario che siano più di una.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

i think we need this.

이탈리아어

credo sia necessario.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

nonetheless i think we need to set a realistic date.

이탈리아어

cionondimeno ritengo che si debba fissare una data concreta.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

i think we need some new thinking.

이탈리아어

credo sia necessario un nuovo orientamento.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

영어

i think we need to look into all this.

이탈리아어

non possiamo far finta di nulla.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

영어

i think we need to seize the opportunity.

이탈리아어

penso quindi che si debba cogliere la palla al balzo.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

영어

i think we need a radical paradigm shift.

이탈리아어

sono dell' avviso che si debba cambiare radicalmente il modello.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

영어

why do i think we need the directive so much?

이탈리아어

perché ritengo tanto necessaria questa direttiva?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

영어

i think we need the flexibility that exists today.

이탈리아어

credo che la flessibilità oggi esistente sia necessaria.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:

영어

which is why i think we need to tread carefully.

이탈리아어

credo pertanto che in questo ambito sia necessario essere cauti.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

mr president, commissioner, i think we need this directive.

이탈리아어

signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, penso che abbiamo bisogno di questa direttiva.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 4
품질:

영어

i think we need an update, if you can give us that, as part of this debate.

이탈리아어

ritengo che dobbiamo ricevere un aggiormanento, se lei può darcelo, nell'ambito di questa discussione.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
9,166,370,433 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인