검색어: at last, sat on the throne of monu (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

at last, sat on the throne of monu

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

lord of the throne of glory,

타지크어

Ӯст соҳиби арши бузург.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the all merciful settled on the throne.

타지크어

Худои раҳмон бар арш истилову иҳота дорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the ever-merciful, established on the throne (of authority).

타지크어

Худои раҳмон бар арш истилову иҳота дорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the beneficent one, who is established on the throne.

타지크어

Худои раҳмон бар арш истилову иҳота дорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the most merciful; on the throne he settled.

타지크어

Худои раҳмон бар арш истилову иҳота дорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the most compassionate lord is settled on the throne (of the universe).

타지크어

Худои раҳмон бар арш истилову иҳота дорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

there is no allah save him, the lord of the throne of grace.

타지크어

Ҳеҷ худое ҷуз Ӯ нест! Парвардигори арши бузургвор аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(allah) most gracious is firmly established on the throne (of authority).

타지크어

Худои раҳмон бар арш истилову иҳота дорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the beneficent god is dominant over the throne (of the realm).

타지크어

Худои раҳмон бар арш истилову иҳота дорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the angels will be on its sides, and eight angels will, that day, bear the throne of your lord above them.

타지크어

Ва фариштагон дар атрофи осмон бошанд, Ва дар он рӯз ҳашт тан аз онҳо арши Парвардигоратро бар болои сарашон мебардоранд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the angels will be on the sides thereof, and eight will uphold the throne of thy lord that day, above them.

타지크어

Ва фариштагон дар атрофи осмон бошанд, Ва дар он рӯз ҳашт тан аз онҳо арши Парвардигоратро бар болои сарашон мебардоранд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

clear is allah, the lord of the throne, of what they allege [concerning him].

타지크어

Пас Оллоҳ — Парвардигори арш аз ҳар чӣ ба васфаш мегӯянд, пок аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the angels will be on its sides; and on that day, eight angels will carry the throne of your lord above them.

타지크어

Ва фариштагон дар атрофи осмон бошанд, Ва дар он рӯз ҳашт тан аз онҳо арши Парвардигоратро бар болои сарашон мебардоранд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the angels shall be on the borders thereof; and on that day eight shall bear over them the throne of thy lord.

타지크어

Ва фариштагон дар атрофи осмон бошанд, Ва дар он рӯз ҳашт тан аз онҳо арши Парвардигоратро бар болои сарашон мебардоранд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he it is who created the heavens and the earth in six days and then established himself on the throne.

타지크어

Ӯст, ки осмонҳову заминро дар шаш рӯз офарид. Сипас ба арш пардохт.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he raised his parents high on the throne (of dignity), and they fell down in prostration, (all) before him.

타지크어

Падару модарро бар тахт баровард ва ҳама дар баробари ӯ ба саҷда даромаданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the angels shall stand upon its borders, and upon that day eight shall carry above them the throne of thy lord.

타지크어

Ва фариштагон дар атрофи осмон бошанд, Ва дар он рӯз ҳашт тан аз онҳо арши Парвардигоратро бар болои сарашон мебардоранд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

clear is the lord of the heavens and the earth, the lord of the throne, of whatever they allege [concerning him]!

타지크어

Пок аст Парвардигори осмонҳову замин ва Парвардигори арш аз он нисбатҳо, ки ба Ӯ медиҳенд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and will turn frail, losing all force. the angels will be around the heavens and on that day eight of them will carry the throne of your lord above all the creatures.

타지크어

Ва фариштагон дар атрофи осмон бошанд, Ва дар он рӯз ҳашт тан аз онҳо арши Парвардигоратро бар болои сарашон мебардоранд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah it is who created the heavens and the earth and whatsoever is betwixt the twain in six days, and then he established himself on the throne.

타지크어

Худост, ки осмонҳову заминро ва он чӣ миёни онҳост, дар шаш рӯз биёфарид ва он гоҳ ба арш пардохт.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,370,258 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인