검색어: the order of command for the works (영어 - 타지크어)

영어

번역기

the order of command for the works

번역기

타지크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

reverse the order of the suggest list

타지크어

тартиботи бозгашти рӯйхати ҷумла

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

do not obey the order of the wasteful,

타지크어

Ва фармони ин исрофкоронро қабул накунед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and do not obey the order of the transgressors,

타지크어

Ва фармони ин исрофкоронро қабул накунед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they followed the order of the pharaoh but pharaoh's orders were evil.

타지크어

Аммо онон пайрави фармони Фиръавн шуданд. Ва фармони Фиръавн ба роҳи савоб роҳ наменамуд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the command for the hour is not but as a glance of the eye or even nearer.

타지크어

Ва фаро расидани қиёмат танҳо як чашм бар ҳам задан ё наздиктар аз он аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

do not obey the orders of the transgressors

타지크어

Ва фармони ин исрофкоронро қабул накунед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

everyone is guarded and protected on all sides by the order of god.

타지크어

Одамиро фариштагонест, ки паёпай ба амри Худо аз рӯбарӯву пушти сараш меоянд ва нигаҳбонияш мекунанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

acl order (order) the order of allow/ deny processing.

타지크어

Тартиби acl (order) Тартиби равиши allow/ deny. do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

[the order of this verse was cancelled (abrogated) by the verse 4:140].

타지크어

Шояд, ки парҳезгор шаванд!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

how many a village has turned in its pride against the order of their lord and his messengers!

타지크어

Чӣ басо мардуми деҳае, ки аз фармони Парвардигорашон ва паёмбаронаш бар боззаданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

let those who disobey the order of the messenger beware lest they should be involved in some affliction, or are visited by a woeful scourge.

타지크어

Онон, ки аз фармони Ӯ сарпечӣ мекунанд, бояд битарсанд, ки мабодо ба онҳо фитнае ё азобе дардовар бирасад!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

had there been any gods in the heavens and the earth apart from allah, the order of both the heavens and the earth would have gone to ruins.

타지크어

Агар дар замину осмон худоёне ғайри Оллоҳ мебуд, ҳар ду табоҳ мешуданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if either of them is insolent against the other, fight the insolent one till they revert to the order of allah.

타지크어

Ва агар як гурӯҳ бар дигаре даст дарозӣ кард, бо он ки даст дарозӣ кардааст, биҷангед, то ба фармони Худо бозгардад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

those who did not take part in the battle (of tabuk), were glad about their staying home against the order of the messenger of god.

타지크어

Онон, ки дар хона нишастаанд ва аз ҳамроҳӣ бо расули Худо ақибнишинӣ карданд, хушҳоланд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[gabriel said], "and we [angels] descend not except by the order of your lord.

타지크어

Ва мо ҷуз ба фармони Парвардигори ту фуруд намеоем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and that was 'aad, who rejected the signs of their lord and disobeyed his messengers and followed the order of every obstinate tyrant.

타지크어

Инҳо қавми Од буданд, ки оёти Парвардигорашонро инкор карданд ва паёмбаронашро нофармонӣ карданд ва ба фармони ҳар ҷаббори саркаш гардан ниҳоданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

we shall pay those who desire the present life and its adornments in full for the work they have done therein, they shall not be defrauded;

타지크어

Онон, ки зиндагиву зинати ин дунёро бихоҳанд, пас ҳамаи музди кирдорашонро дар ин ҷаҳон медиҳем ва дар он нуқсоне намебинанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it was the tribe of `ad who denied the miracles of their lord, disobeyed his messenger and followed the orders of every transgressing tyrant.

타지크어

Инҳо қавми Од буданд, ки оёти Парвардигорашонро инкор карданд ва паёмбаронашро нофармонӣ карданд ва ба фармони ҳар ҷаббори саркаш гардан ниҳоданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(then) they hamstrung the shecamel and defied the order of their lord, saying to salih: 'bring down that which you have promised us if you truly are one of the messengers'

타지크어

Пас модашутурро қатл карданд ва аз фармони Парвардигорашон сар боззаданд ва гуфтанд: «Эй Солеҳ, агар паёмбар ҳастӣ, он чиро ба мо ваъда медиҳӣ, биёвар!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah surely fulfilled his promise (of succour) when you were slaying them by his leave until the moment when you flagged and quarrelled among yourselves about the matter, and acted against the order of (the prophet).

타지크어

Худо ба ваъдае, ки бо шумо ниҳода буд, вафо кард, он гоҳ ки ба амри Ӯ душманро мекуштед. Ва чун ғаниматеро, ки ҳаваси онро дар сар доштед, ба шумо нишон дод, сустӣ кардед ва дар он амр ба низоъ пардохтед ва нофармонӣ варзидед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,163,570,938 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인