검색어: unrestrained (영어 - 터키어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

터키어

정보

영어

indeed, you are an unrestrained lot.’

터키어

bilakis, siz aşırı giden bir milletsiniz.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you are admonished.... indeed, you are an unrestrained lot.’

터키어

hayır, siz, haddi aşmış bir topluluksunuz.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

that is how allah leads astray those who are unrestrained and skeptical.

터키어

allah, aşırı şüpheciyi işte böylece saptırır."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and this is all relative to unrestrained -- the bigger the bar, the better. okay.

터키어

ve tüm bunlar, emniyet kemeri takılmadığı durumlarla bağıntılı. grafikteki çubuk ne kadar büyükse o kadar iyi. tamam.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

for pharaoh was indeed a tyrant in the land, and indeed he was an unrestrained [despot].

터키어

firavun, yeryüzünde haddi çok aşan bir tiran idi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they said, ‘your bad omens attend you. what! if you are admonished.... indeed, you are an unrestrained lot.’

터키어

resuller cevap verdiler:“uğursuzluğunuz sizinle beraber, çünkü siz imânsızsınız, irşâd edildiniz diye mi böyle söylüyorsunuz?haddi aşan toplumun tekisiniz siz!”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

during the 1990s, highly glamorous seminars featuring bill clinton, tony blair, gerhard schroeder, lionel jospin and others attempted to explore the terrain between traditional social democracy and unrestrained liberalism.

터키어

1990'lı yıllarda bill clinton, tony blair, gerhard schröder ve lionel jospin gibi politikacıların da katıldığı oldukça renkli seminerlerle, klasik sosyal demokrasi ile sınırsız liberalizm arasında kalan alan keşfedilmeye çalışıldı.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

영어

"the media was vastly active and unrestrained; however, there were serious fundamental problems with the use of the media for political purposes," the report added. "publishers and newspaper editors often edited news stories to serve their own political and economic interests."

터키어

raporda, "basın geniş ölçüde etkin ve kısıtlamadan yoksundu; ne var ki, basının siyasi amaçlar için kullanımı konusunda ciddi temel sorunlar da mevcuttu," şeklinde ifadeler de var.raporda ayrica,"yayıncılar ve gazetelerin yazı işleri müdürleri çoğunlukla kendi siyasi ve ekonomik çıkarlarına hizmet eden yeni hikayeler yazıyorlardı." deniyor

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,141,525,220 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인