인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
do you write when you are available?
müsait olduğunuzda yazar mısınız ?
마지막 업데이트: 2021-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so what do you do when you feel overwhelmed?
o zaman ne yapmalıyız?
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
will you translate when you write from here?
buradan yazınca çevirecek misin
마지막 업데이트: 2022-07-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and when you feel secure, perform the prayer.
artık 'güvenliğe kavuşursanız' namazı dosdoğru kılın.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and i only want you to allow your hand to float slowly back up from the tabletop as you feel the pressure release, but only when you feel the pressure release.
ve senden sadece baskının gittiğini hissettiğinde elinin masanın üstünden tekrar yukarı yükselmesine izin vermeni istiyorum, ama sadece baskının gittiğinin hissettiğin zaman.
when you have completed the prayer, remember god, standing, or sitting, or on your sides. and when you feel secure, perform the prayer.
namazı bitirdiğiniz zaman ayakta, oturarak ve yanlarınız üzerinde (uzanarak) allah'ı anın; güvene kavuştunuz mu namazı (tam) kılın.
do you feel secure that we will not cause a part of the land to sink or engulf you with sand storms when you would find no one to protect you?
(allah'ın) karayı ters çevirip sizi batırmayacağından, yahut üzerinize taşlar savuran bir kasırga göndermeyeceğinden emin misiniz? (ki bunlar olduktan) sonra kendinize bir koruyucu bulamazsınız!