검색어: inviolabilità (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

inviolabilità

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

inviolabilità della corrispondenza

그리스어

απαραβίαστο της αλληλογραφίας

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

inviolabilità del segreto epistolare

그리스어

απαραβίαστο του απόρρητου των επιστολών

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il principale è quello di garantire l' inviolabilità delle frontiere.

그리스어

Το σημαντικότερο θα είναι να κατοχυρωθεί το απαραβίαστο των συνόρων.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

rimette in discussione l' inviolabilità dei documenti detenuti dagli organismi incaricati di esaminare la loro domanda.

그리스어

Θέτει υπό αμφισβήτηση το απαραβίαστο των εγγράφων που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί που είναι υπεύθυνοι για την εξέταση της αίτησής τους.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

questa lotta mira a difendere l' inviolabilità della vita umana quale principio fondamentale della nostra democrazia.

그리스어

Ο αγώνας αυτός στηρίζεται στην σημαντικότερη αξία της δημοκρατίας μας, τον απόλυτο σεβασμό στην ανθρώπινη ζωή.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

si tratta di morale e di etica, della dignità degli esseri viventi, dell' inviolabilità della natura.

그리스어

Πρόκειται για την αξιοπρέπεια των όντων. Πρόκειται για το απαραβίαστο της φύσης.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

mi chiedo se durante le trattative con il consiglio non sia opportuno aggiungere a questi criteri anche il rispetto dell' inviolabilità territoriale.

그리스어

Διερωτώμαι δε, εάν κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο θα πρέπει να προσθέσω στα κριτήρια και το σεβασμό του απαραβίαστου των συνόρων τρίτων χωρών.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

penso, per esempio, all' inviolabilità della dignità umana, al diritto alla vita con il divieto della pena di morte.

그리스어

Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στο απαραβίαστο της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, στο δικαίωμα στη ζωή με απαγόρευση της θανατικής ποινής.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

l'inviolabilità deve essere dimostrata al servizio tecnico mediante una documentazione che analizza il mancato funzionamento e che prende in esame l'intero sistema.

그리스어

Το απαραβίαστο πρέπει να επιδεικνύεται στην τεχνική υπηρεσία με τεκμηρίωση όπου να αναλύονται οι τρόποι αστοχίας για τους οποίους το σύστημα θα εξεταστεί συνολικά.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il potere civile colpisce così con il divieto alcune verità della fede quali il giudizio universale, la comunione dei santi, la genesi o l' inviolabilità della vita.

그리스어

Η πολιτική εξουσία κηρύσσει έτσι απαγορευμένες θρησκευτικές αλήθειες όπως την έσχατη κρίση, την κοινωνία των Αγίων, τη Γένεση και τον απαραβίαστο χαρακτήρα της ζωής.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

un' europa, che si fonda sull' inviolabilità della dignità umana e garantisce la libera circolazione, deve mostrare tolleranza zero davanti alla violenza di destra.

그리스어

Μια Ευρώπη που βασίζεται στο απαραβίαστο της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και εξασφαλίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων πρέπει να αντιδρά χωρίς καμία ανοχή έναντι της βίας της Δεξιάς.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

onde evitare nuove tensioni e nuove esplosioni occorre applicare le convenzioni internazionali e il diritto internazionale, rispettando principi quali l' inviolabilità dei confini, la sovranità e l' indipendenza nazionale.

그리스어

Για την αποτροπή νέων εντάσεων και αναφλέξεων πρέπει να εφαρμόζονται οι διεθνείς συμβάσεις και το διεθνές δίκαιο, και να γίνονται σεβάστες οι αρχές του απαραβίαστου των συνόρων και της εθνικής κυριαρχίας και ανεξαρτησίας.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il governo della repubblica federale di germania e la bce sono firmatari di un accordo sulla sede (headquarter agreement), del 18 settembre 1998 [5] , attuativo del protocollo sui privilegi e sulle immunità delle comunità europee nei confronti della bce e contenente disposizioni sull’inviolabilità dei suoi locali, archivi e comunicazioni, nonché sui privilegi e sulle immunità diplomatici dei membri del comitato esecutivo della bce.

그리스어

Η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και η ΕΚΤ συνήψαν συμφωνία περί της έδρας, με ημερομηνία 18 Σεπτεμβρίου 1998 [5], η οποία θέτει σε εφαρμογή το πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ΕΚΤ και περιέχει διατάξεις που αφορούν το απαραβίαστο των εγκαταστάσεων, των αρχείων και επικοινωνιών της ΕΚΤ, καθώς και σχετικά με τα διπλωματικά προνόμια και ασυλίες των μελών της εκτελεστικής επιτροπής της ΕΚΤ.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,793,761,118 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인