전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a proposito, come ti chiami?”
hvad hedder du forresten?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e tu, come tichiami?
og hvad hedder du - tom.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
giocatore numero %1, come ti chiami?
spiller nr.% 1, hvad er dit navn?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e tu dove vivi? e come? …
og hvor bor du henne?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e tu che ipod sei?
hvilken ipod er du?
마지막 업데이트: 2011-02-26
사용 빈도: 2
품질:
e tu che fai invece?
og hvad med dig?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e tu che wi-fi sei?
hvilket wi-fi er du?
마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 78
품질:
hai visto come ti ha guardata?
og med hensyn til den dreng, jeg fortalte om?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e gli domandò: «come ti chiami?». «mi chiamo legione, gli rispose, perché siamo in molti»
og han spurgte ham: "hvad er dit navn?" og han siger til ham: "legion er mit navn; thi vi ere mange."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pensieri come “ti aiuterò io, tom”.lila sta per parlare.
det siger for eksempel “jeg skal nok hjælpe dig,tom”. lilli vil sige noget.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
poi manoach disse all'angelo del signore: «come ti chiami, perché quando si saranno avverate le tue parole, noi ti rendiamo onore?»
og manoa sagde til herrens engel: "hvad er dit navn? når dit ord går i opfyldelse, vil vi ære dig!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il signore tuo dio ti benedirà come ti ha promesso e tu farai prestiti a molte nazioni e non prenderai nulla in prestito; dominerai molte nazioni mentre esse non ti domineranno
thi herren din gud vil velsigne dig, som han lovede dig, og du skal låne ud til mange folk, men selv skal du ikke låne; og du skal få magt over mange folk, men de skal ikke få magt over dig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
io ti chiamo, salvami, e seguirò i tuoi insegnamenti
jeg råber til dig, o frels mig, at jeg kan holde dine vidnesbyrd!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
insegno agli allievi parole o piccole frasi chepermetteranno loro di cavarsela nella pratica o di comunicarenella vita quotidiana, come: «buongiorno», «come ti chiami?»,«dove abiti?» o «quanti anni hai?».
jeg lærer dem ord ogsmå sætninger, som gør dem i stand til at klare sig rent praktiskog at kommunikere i hverdagen, f.eks. »goddag!«, »hvad hedderdu?«, »hvor bor du?« og »hvor gammel er du?«.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: