검색어: giovedì pomeriggio oppure venerdì mattina (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

giovedì pomeriggio oppure venerdì mattina

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

relazioni vengono discusse il giovedì pomeriggio o il ve nerdì mattina.

독일어

ich habe absolut nichts dagegen, wenn berichte am donnerstag nachmittag oder am freitag vormittag beraten werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

succede spesso il venerdì mattina!

독일어

das kommt sehr häufig freitag vormittags vor!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ma sarebbe possibile il venerdì mattina.

독일어

freitag:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

mi auguro che non sia prevista per venerdì mattina.

독일어

ich hoffe, daß sie nicht für freitag morgen anberaumt wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

inoltre, è prevista la discussione della relazione il giovedì sera e la votazione venerdì mattina.

독일어

darüber hinaus ist vorgesehen, die aussprache über diesen bericht am donnerstagabend und die abstimmung am freitagmorgen durchzuführen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

mi pare che debba essere possibile di venerdì mattina.

독일어

butter ist ein eingeführtes und zweifelsfrei gekennzeichnetes erzeugnis.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la mia relazione verrà passata alla traduzione venerdì mattina.

독일어

freitag morgen wird mein text also zum Übersetzen gegeben werden.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

giovedì pomeriggio ho un appuntamento urgente di cui mi ero dimenticata.

독일어

am donnerstagmittag habe ich eine dringende verabredung. das hatte ich vergessen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la dichiarazione della commissione europea è prevista per giovedì pomeriggio.

독일어

dok.: a5-0036/2003 verfahren: konsultation, * aussprache: 11.03.2003

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

presidente. ­ la votazione sulla relazione si svolgerà venerdì mattina.

독일어

die präsidentin. - Über den bericht wird somit am freitag vormittag abgestimmt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

lei, quindi, ben sa che quando non si riesce a finire le votazioni il giovedì, si rinviano al venerdì mattina.

독일어

daher wissen sie, daß wir abstimmungen, die wir am donnerstag nicht mehr abschließen können, auf den freitagvormittag vertagen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ci dispiace che sia presentato solo venerdì mattina, ma è meglio di niente.

독일어

das ist in diesem institutionellen rahmen nicht möglich.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

presidente. — la discussione è interrotta; riprenderà giovedì pomeriggio (').

독일어

traditionell interessieren sich für diese fanggebiete griechenland, frankreich, italien, portugal und spanien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

condivido le osservazioni dell'onorevole goedmakers sul tempo attribuitoci il venerdì mattina.

독일어

die forschung muß auf strategische bereiche wie informatik, elektronik, biotechnologien und umweltindustrien konzentriert werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

desidero tuttavia rilevare che un venerdì mattina, in quest'aula, ho votato.

독일어

ich möchte aber darauf hinweisen, daß ich mich hier an einem freitag vormittag an einer abstimmung beteiligt habe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

in secondo luogo, il nostro calendario prevede che il parlamento si riunisca il giovedì pomeriggio.

독일어

zweitens ist unser zeitplan so angelegt, dass unser parlament am donnerstagnachmittag tagt.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

per questa ragione propongo di votare sulla richiesta d'urgenza soltanto venerdì mattina.

독일어

ich schlage daher vor, über den dringlich keitsantrag erst am freitag vormittag abzustimmen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ebbene, c'è la crème de la crème il venerdì mattina, non è forse vero?

독일어

nun, am freitagmorgen bekommen sie wirklich nur die crème de la crème, nicht wahr!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

   – per dirla in termini semplici, perché teniamo queste discussioni di giovedì pomeriggio?

독일어

   – um es kurz zu machen: warum führen wir diese aussprachen heute nachmittag?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

ha creato il precedente del venerd mattina.

독일어

er schuf einen präzedenzfall für die freitagvormittage.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,021,874,646 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인