검색어: persona offesa dal reato (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

persona offesa dal reato

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

escussione della persona offesa

독일어

die befragung der verletzten person

마지막 업데이트: 2019-08-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e citazione della persona offesa

독일어

vorladung der verletzten person

마지막 업데이트: 2019-08-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dal reato passivo al turismo sessuale pagina 3

독일어

seite 3

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per formulare un ordine di confisca occorre che la persona sia stata condannata e che abbia tratto vantaggio dal reato.

독일어

eine einziehungsanordnung setzt voraus, dass der täter verurteilt wurde und einen nutzen aus der straftat hatte.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i ministri hanno incentrato il dibattito in particolare sulla possibilità di estendere i poteri di confisca ai beni della persona interessata che non derivano dal reato specifico per il quale essa è stata condannata.

독일어

die minister konzentrierten sich in ihren beratungen vor allem auf die frage, ob die einziehungsmöglichkeiten auf vermögensgegenstände des täters ausgedehnt werden sollen, die nicht aus der strafbaren handlung stammen, deren der täter für schuldig befunden wurde.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la notifica del presente atto alla persona offesa per comunicarle la data dell’udienza e consentirle l’eventuale costituzione di parte civile.

독일어

die zustellung dieser urkunde an den geschädigten, um ihn über den termin der anhörung zu informieren und ihm die möglichkeit zu geben, als nebenkläger aufzutreten

마지막 업데이트: 2021-05-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l'attuazione della presente direttiva non può giustificare una modifica in senso meno favorevole delle disposizioni già applicate dagli stati membri in materia di risarcimento alle vittime di reato o a qualsiasi altra persona lesa dal reato.

독일어

die durchführung dieser richtlinie kann unter keinen umständen einen grund dafür darstellen, bereits durch die mitgliedstaaten angewandte bestimmungen für die entschädigung von opfern von straftaten oder jeder anderen von einer straftat betroffenen person weniger günstig zu gestalten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

avverte la persona offesa che la sua presenza è necessaria in udienza solo qualora intenda costituirsi parte civile a mezzo di difensore e fatto salvo che non riceva altra separata citazione quale testimone dei fatti di cui al capo di imputazione

독일어

warnt die beleidigte person, dass ihre anwesenheit bei der anhörung nur dann erforderlich ist, wenn sie beabsichtigt, mittels eines verteidigers eine zivilpartei zu werden, und wenn sie keine weitere gesonderte vorladung als zeugnis der in der anklage genannten tatsachen erhält

마지막 업데이트: 2020-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il verificarsi di simili ritardi esula dalla sfera di controllo della vittima e non dovrebbe andare a discapito delle sue possibilità di essere risarcita entro un termine ragionevole dal reato.

독일어

auf derartige verzögerungen hat das opfer keinen einfluss und sie sollten seine möglichkeiten, innerhalb eines angemessenen zeitraums nach der straftat entschädigt zu werden, nicht beeinträchtigen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

c. considerando che i tre parlamentari sono ora sottoposti a procedimento giudiziario sulla base di accuse che vanno dal reato di diffamazione alla formazione di una forza militare segreta per rovesciare il governo,

독일어

c. in der erwägung, dass alle drei abgeordneten nunmehr einer strafrechtlichen verfolgung entgegensehen in bezug auf anschuldigungen, die von der verleumdung bis hin zur aufstellung einer geheimarmee zum sturz der regierung reichen,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in tale caso, lo stato interviene attivamente nel senso che può sequestrare i beni che proverrebbero dal reato, mettendoli a disposizione della persona lesa che può così esercitare il suo diritto al risarcimento.

독일어

in diesen fällen wird den opfern dadurch aktiv geholfen, dass der staat das vermutlich aus der straftat stammende vermögen sicherstellen und es den opfern zur verfügung stellen kann, damit diese ihre ersatzansprüche aus diesem vermögen heraus befriedigen können.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

gli stati membri possono stabilire che la domanda debba essere presentata entro un termine di, come minimo, due anni dal reato o dalla conclusione delle indagini di polizia o del procedimento penale.

독일어

die mitgliedstaaten können festlegen, dass ein antrag innerhalb einer frist von mindestens zwei jahren ab dem zeitpunkt der straftat oder dem ende der polizeilichen ermittlungen oder der strafrechtlichen verfahren gestellt werden muss.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

inoltre, gli effetti dei reati possono ricadere anche su molti familiari stretti, chiamati ad aiutare i loro cari a superare il trauma e ad affrontare le penose conseguenze di lesioni fisiche o le difficoltà economiche causate dal reato.

독일어

zudem kann eine noch viel größere zahl enger familienangehöriger indirekte opfer werden, weil sie den ihnen nahestehenden opfern bei der verarbeitung der tatfolgen, der wiedererlangung ihrer gesundheit oder der bewältigung finanzieller schwierigkeiten infolge der tat beistehen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in questi casi, occorre fare ricorso a soluzioni ispirate alla flessibilità e seguendo un approccio pragmatico, onde assicurare che i proventi derivanti dal reato presupposto siano sequestrati e confiscati, indipendentemente dalle differenti definizioni di riciclaggio.

독일어

einige der wichtigsten rechtlichen probleme, die in der fallarbeit von eurojust in bezug auf geldwäsche auftauchen, lassen sich wie folgt zusammenfassen:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

essendo il riciclaggio dei proventi del traffico illecito di stupefacenti un reato derivato dal reato principale di traffico illecito di stupefacenti, appare proporzionata la previsione, per il presente strumento, di sanzioni di un livello superiore rispetto a quello previsto per il riciclaggio.

독일어

da das waschen von drogengeldern eine nachgeordnete straftat ist, die sich aus der hauptstraftat, nämlich dem illegalen drogenhandel, ableitet, scheint es angemessen, im vorliegenden rechtsinstrument eine höhere höchststrafe als für die geldwäsche vorzusehen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

mi sento offeso dal modo in cui lei, signor commissario, mente davanti a quest'assemblea.

독일어

ich fühle mich durch die art und weise beleidigt, wie sie hier herkommen und lügen!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l’autorità competente dello stato di esecuzione può sorvegliare un obbligo di cui all’articolo 4, paragrafo 1, lettera h), richiedendo alla persona condannata di fornire la prova dell’osservanza dell’obbligo di risarcire i danni causati dal reato.

독일어

die zuständige behörde des vollstreckungsstaats kann eine verpflichtung nach artikel 4 absatz 1 buchstabe h, den durch die tat verursachten schaden wieder gutzumachen, überwachen, indem sie die verurteilte person verpflichtet, einen nachweis über die einhaltung der verpflichtung zu erbringen.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

fatto l’appello delle persone offese

독일어

nach berufung der verletzten personen

마지막 업데이트: 2019-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,096,140 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인