전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alf inizio del xix secolo si riteneva che niente rendere il prosciutto cosi succulento e gustoso, grande capacitä di conservazione; veniva utilizzato salnitro potesse si riconosceva una dosi di 5%o.
im 18. jahrhundert gab man der butter "durch barbotte und safran" farbe, oder man benutzte zu ihrem anfärben gelbe blumen wie die butterblume, welche damals im übrigen für gefährlich gehalten wurden.
la salatura e la conservazione in salarnoia hanno continuato tecniche, come iraffumicamento' lraddizione e itaddizione di salnitro (nitrato: parsi, spesso combinate con altre di miele (o zucchero) alla salanoia e 251).
ohne jedoch genauere angaben zu machen, überliefert uns plinius: "wir fügen unseren weinen farbstoffe zu, um sie zu färben und 'konsistenter' zu machen".