검색어: i discepoli gioiscono che il signore sia vivo (이탈리아어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Latin

정보

Italian

i discepoli gioiscono che il signore sia vivo

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

라틴어

정보

이탈리아어

che il signore sia con voi

라틴어

dominus vobiscum

마지막 업데이트: 2022-08-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

che il signore sia dio lodato

라틴어

deus laudanda

마지막 업데이트: 2017-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il signore sia lodato

라틴어

il signore è stato il signore

마지막 업데이트: 2023-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

grzie mille, il signore sia con te

라틴어

benedicat vos omnipotens deus

마지막 업데이트: 2021-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il signore sia con voi e con il tuo spirito

라틴어

마지막 업데이트: 2024-02-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

che il signore custodisca tutte le sue ossa:

라틴어

custodit dominus omnia ossa eorum , unum ex his non conteretur

마지막 업데이트: 2020-07-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

detto questo, mostrò loro le mani e il costato. e i discepoli gioirono al vedere il signore

라틴어

et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ascoltate la parola che il signore vi rivolge, casa di israele

라틴어

audite verbum quod locutus est dominus super vos domus israhe

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

parola che il signore rivolse a geremia in occasione della siccità

라틴어

quod factum est verbum domini ad hieremiam de sermonibus siccitati

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

queste sono le parole che il signore pronunziò per israele e per giuda

라틴어

et haec verba quae locutus est dominus ad israhel et ad iuda

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

attaccato al signore, non se ne allontanò; osservò i decreti che il signore aveva dati a mosè

라틴어

et adhesit domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius quae praeceperat dominus mos

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ma il dono di ciascuno sarà in misura della benedizione che il signore tuo dio ti avrà data

라틴어

sed offeret unusquisque secundum quod habuerit iuxta benedictionem domini dei sui quam dederit e

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

mosè fece il censimento di tutti i primogeniti tra gli israeliti, secondo l'ordine che il signore gli aveva dato

라틴어

recensuit moses sicut praeceperat dominus primogenitos filiorum israhe

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

gli israeliti si conformarono in tutto agli ordini che il signore aveva dato a mosè e così fecero

라틴어

fecerunt ergo filii israhel iuxta omnia quae praeceperat dominus mos

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ma offrirai i tuoi olocausti nel luogo che il signore avrà scelto in una delle tue tribù; là farai quanto ti comando

라틴어

sed in eo quem elegerit dominus in una tribuum tuarum offeres hostias et facies quaecumque praecipio tib

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

e possiate insegnare agli israeliti tutte le leggi che il signore ha date loro per mezzo di mosè»

라틴어

doceatisque filios israhel omnia legitima mea quae locutus est dominus ad eos per manum mos

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il suo padrone si accorse che il signore era con lui e che quanto egli intraprendeva il signore faceva riuscire nelle sue mani

라틴어

qui optime noverat esse dominum cum eo et omnia quae gereret ab eo dirigi in manu illiu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ricòrdati di quello che il signore tuo dio fece a maria durante il viaggio, quando uscivate dall'egitto

라틴어

mementote quae fecerit dominus deus vester mariae in via cum egrederemini de aegypt

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

allora vi dissi: siete arrivati presso la montagna degli amorrei, che il signore nostro dio sta per darci

라틴어

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

altre barche erano giunte nel frattempo da tiberìade, presso il luogo dove avevano mangiato il pane dopo che il signore aveva reso grazie

라틴어

aliae vero supervenerunt naves a tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente domin

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,782,240,947 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인