전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trarre conclusioni
draw conclusions
마지막 업데이트: 2013-08-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
conclusioni
Заключение
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
conclusioni generali
Основные результаты
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
conclusioni@info/ rich
Итог@ info/ rich
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
conclusioni per ognuno dei problemi ambientali prioritari
Выводы по каждой из экологических проблем
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chi può trarre il puro dall'immondo? nessuno
Кто родится чистым от нечистого? Ни один.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e neppure potrai trarre i ciechi dal loro sviamento.
И ты (о, Пророк) не выведешь слепых [тех, которым Аллах запечатал их зрения] из их заблуждения.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
leggendo la documentazione si può arrivare a varie conclusioni:
Ознакомившись с этой информацией, можно сделать интересные выводы.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anche gli appassionati d’arte vengono qui a trarre ispirazione.
В поисках вдохновения сюда также ходят поклонники искусства.
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito presentiamo unaserie di estratti signi cativvi delle conclusioni del vertiice.
Нииже приводятся основные и цитаты из их совместно ц го заявления: г
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non importa come sia stato riferito a me - io sto traendo le mie conclusioni.
Неважно, как мне это было сформулировано, но я делаю некоторые выводы.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
È essenziale trarre dai risultati del progetto benefici duraturi in modo da garantirne la sostenibilità una volta esaurito il finanziamento.
Важно, чтобы результаты проекта имели устойчивый положительный эффект, обеспечивающий получение от него дивидендов после окончания периода финансирования.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
includo alcuni suggerimenti, in modo che possa trarre il maggior vantaggio dalle caratteristiche di & kmid;:
Я включил некоторые советы, чтобы вы могли полностью использовать возможности & kmid;:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le loro conclusioni hanno ravvivato il vecchio dibattito sugli effetti degli organismi geneticamente modificati (ogm).
С другой стороны, все экстраполяции (о которых популярные СМИ сделали выводы, как о результатах исследования) - явная дезинформация.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tuttavia, la relazione fornisce una panoramica estremamente ampia e affidabile e le sue conclusioni si fondano su una solida base documentale proveniente da tutta europa.
Тем не менее, отчет дает самый исчерпывающий и надежный обзор, а выводы опираются на значительный объем исходных данных со всей Европы.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la commissione intende trarre vantaggio per il futuro da tali aspetti positivi, proponendo per tacls l'utilizzo di una pianificazione finanziaria su base pluriennale.
Комиссия планирует придерживаться такой практики и в будущем, предложив, чтобы Тасис использовал долгосрочное финансовое планирование.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tutti noi abbiamo una forte tendenza a trarre delle conclusioni generiche, ma ciò accade perlopiù perché spesso si ha un proprio punto di vista soggettivo (essenzialmente), una prima impressione, anziché punti di vista molteplici.
Мы очень склонны к индуктивным рассуждениям, но это, может быть, из-за того, что всегда больше ощущается состояние определенного видения (это наша сущность), первое впечатление, чем применяется множественный опыт.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"non posso accettare che le tragedie umane vengano fatte passare sotto silenzio solo perchè non se ne può trarre un guadagno", diceva.
"Я не могу принять, что о трагедиях людей ничего не говорится просто потому, что никто не может делать из этого деньги", — сказала она.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
questo affinché non siamo più come fanciulli sballottati dalle onde e portati qua e là da qualsiasi vento di dottrina, secondo l'inganno degli uomini, con quella loro astuzia che tende a trarre nell'errore
дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
conclusione del contratto
Загрузка Общих условий заключения сделки - не торговцы- в формате pdf
마지막 업데이트: 2013-12-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인: