Você procurou por: trarre conclusioni (Italiano - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Russo

Informações

Italiano

trarre conclusioni

Russo

draw conclusions

Última atualização: 2013-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

conclusioni

Russo

Заключение

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

conclusioni generali

Russo

Основные результаты

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

conclusioni@info/ rich

Russo

Итог@ info/ rich

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

conclusioni per ognuno dei problemi ambientali prioritari

Russo

Выводы по каждой из экологических проблем

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi può trarre il puro dall'immondo? nessuno

Russo

Кто родится чистым от нечистого? Ни один.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e neppure potrai trarre i ciechi dal loro sviamento.

Russo

И ты (о, Пророк) не выведешь слепых [тех, которым Аллах запечатал их зрения] из их заблуждения.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

leggendo la documentazione si può arrivare a varie conclusioni:

Russo

Ознакомившись с этой информацией, можно сделать интересные выводы.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

anche gli appassionati d’arte vengono qui a trarre ispirazione.

Russo

В поисках вдохновения сюда также ходят поклонники искусства.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

di seguito presentiamo unaserie di estratti signi cativvi delle conclusioni del vertiice.

Russo

Нииже приводятся основные и цитаты из их совместно ц го заявления: г

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non importa come sia stato riferito a me - io sto traendo le mie conclusioni.

Russo

Неважно, как мне это было сформулировано, но я делаю некоторые выводы.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

È essenziale trarre dai risultati del progetto benefici duraturi in modo da garantirne la sostenibilità una volta esaurito il finanziamento.

Russo

Важно, чтобы результаты проекта имели устойчивый положительный эффект, обеспечивающий получение от него дивидендов после окончания периода финансирования.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

includo alcuni suggerimenti, in modo che possa trarre il maggior vantaggio dalle caratteristiche di & kmid;:

Russo

Я включил некоторые советы, чтобы вы могли полностью использовать возможности & kmid;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

le loro conclusioni hanno ravvivato il vecchio dibattito sugli effetti degli organismi geneticamente modificati (ogm).

Russo

С другой стороны, все экстраполяции (о которых популярные СМИ сделали выводы, как о результатах исследования) - явная дезинформация.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tuttavia, la relazione fornisce una panoramica estremamente ampia e affidabile e le sue conclusioni si fondano su una solida base documentale proveniente da tutta europa.

Russo

Тем не менее, отчет дает самый исчерпывающий и надежный обзор, а выводы опираются на значительный объем исходных данных со всей Европы.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la commissione intende trarre vantaggio per il futuro da tali aspetti positivi, proponendo per tacls l'utilizzo di una pianificazione finanziaria su base pluriennale.

Russo

Комиссия планирует придерживаться такой практики и в будущем, предложив, чтобы Тасис использовал долгосрочное финансовое планирование.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutti noi abbiamo una forte tendenza a trarre delle conclusioni generiche, ma ciò accade perlopiù perché spesso si ha un proprio punto di vista soggettivo (essenzialmente), una prima impressione, anziché punti di vista molteplici.

Russo

Мы очень склонны к индуктивным рассуждениям, но это, может быть, из-за того, что всегда больше ощущается состояние определенного видения (это наша сущность), первое впечатление, чем применяется множественный опыт.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

"non posso accettare che le tragedie umane vengano fatte passare sotto silenzio solo perchè non se ne può trarre un guadagno", diceva.

Russo

"Я не могу принять, что о трагедиях людей ничего не говорится просто потому, что никто не может делать из этого деньги", — сказала она.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

questo affinché non siamo più come fanciulli sballottati dalle onde e portati qua e là da qualsiasi vento di dottrina, secondo l'inganno degli uomini, con quella loro astuzia che tende a trarre nell'errore

Russo

дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

conclusione del contratto

Russo

Загрузка Общих условий заключения сделки - не торговцы- в формате pdf

Última atualização: 2013-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,631,754 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK