검색어: espressamente come dipendente (이탈리아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Romanian

정보

Italian

espressamente come dipendente

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

루마니아어

정보

이탈리아어

potreste anche dover rispondere a domande circa la vostra motivazione, le vostre capacità sociali e le vostre prospettive come dipendente.

루마니아어

trebuie să e pregătit, de asemenea, pentru a susine un interviu spontan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli stati membri possono autorizzare nel loro territorio l ' uso di additivi supplementari per il latte totalmente disidratato utilizzato in macchine automatiche ed etichettato espressamente come tale .

루마니아어

statele membre pot autoriza pe teritoriul lor utilizarea unor aditivi suplimentari pentru laptele integral deshidratat comercializat prin distribuitoare automate şi clar etichetat astfel.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

l’assunzione come dipendente pubblico di ruolo avviene a seguito di concorso pubblico, mentre ai lavoratori a tempo determinato è precluso l’accesso ai posti di ruolo.

루마니아어

numirea ca funcționar titular se realizează pe baza unei proceduri de selecție publică, fiind interzisă angajarea de lucrători cu contract pe durată determinată pe posturi de funcționari.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i lavoratori del pubblico impiego irlandese sono inquadrati come personale di ruolo o come dipendenti pubblici non di ruolo.

루마니아어

angajații din serviciul public irlandez își desfășoară activitatea în calitate de funcționari titulari sau netitulari.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la persona simultaneamente impiegata come dipendente pubblico in due o più stati membri, o personale assimilato, che è assicurata in almeno uno di tali stati membri in un regime speciale per i dipendenti pubblici, è soggetta alla legislazione di ciascuno di tali stati membri.».

루마니아어

o persoană care este angajată simultan în două sau mai multe state membre ca funcţionar sau personal asimilat şi asigurată în cel puţin unul din statele membre menţionate printr-un regim special pentru funcţionari face obiectul legislaţiei din fiecare din aceste state membre."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

considerando che il coordinamento di cui alla presente direttiva riguarda le qualificazioni professionali; che, per quanto riguarda queste ultime, la maggioranza degli stati membri non fa attualmente distinzione tra i professionisti che esercitano la loro attività come dipendenti e quelli che la esercitano come indipendenti; che pertanto appare necessario estendere ai professionisti dipendenti l'applicazione della presente direttiva;

루마니아어

întrucât coordonarea prevăzută de prezenta directivă se referă la calificările profesionale; întrucât, în ceea ce priveşte aceste calificări, majoritatea statelor membre nu fac în prezent distincţia între membrii profesiei care îşi exercită activitatea ca salariaţi şi cei care desfăşoară activităţi independente; întrucât, din acest motiv, apare, în consecinţă, necesitatea de a extinde aplicarea prezentei directive la persoanele salariate;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,799,491,428 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인