人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
potreste anche dover rispondere a domande circa la vostra motivazione, le vostre capacità sociali e le vostre prospettive come dipendente.
trebuie să e pregătit, de asemenea, pentru a susine un interviu spontan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri possono autorizzare nel loro territorio l ' uso di additivi supplementari per il latte totalmente disidratato utilizzato in macchine automatiche ed etichettato espressamente come tale .
statele membre pot autoriza pe teritoriul lor utilizarea unor aditivi suplimentari pentru laptele integral deshidratat comercializat prin distribuitoare automate şi clar etichetat astfel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
l’assunzione come dipendente pubblico di ruolo avviene a seguito di concorso pubblico, mentre ai lavoratori a tempo determinato è precluso l’accesso ai posti di ruolo.
numirea ca funcționar titular se realizează pe baza unei proceduri de selecție publică, fiind interzisă angajarea de lucrători cu contract pe durată determinată pe posturi de funcționari.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i lavoratori del pubblico impiego irlandese sono inquadrati come personale di ruolo o come dipendenti pubblici non di ruolo.
angajații din serviciul public irlandez își desfășoară activitatea în calitate de funcționari titulari sau netitulari.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la persona simultaneamente impiegata come dipendente pubblico in due o più stati membri, o personale assimilato, che è assicurata in almeno uno di tali stati membri in un regime speciale per i dipendenti pubblici, è soggetta alla legislazione di ciascuno di tali stati membri.».
o persoană care este angajată simultan în două sau mai multe state membre ca funcţionar sau personal asimilat şi asigurată în cel puţin unul din statele membre menţionate printr-un regim special pentru funcţionari face obiectul legislaţiei din fiecare din aceste state membre."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
considerando che il coordinamento di cui alla presente direttiva riguarda le qualificazioni professionali; che, per quanto riguarda queste ultime, la maggioranza degli stati membri non fa attualmente distinzione tra i professionisti che esercitano la loro attività come dipendenti e quelli che la esercitano come indipendenti; che pertanto appare necessario estendere ai professionisti dipendenti l'applicazione della presente direttiva;
întrucât coordonarea prevăzută de prezenta directivă se referă la calificările profesionale; întrucât, în ceea ce priveşte aceste calificări, majoritatea statelor membre nu fac în prezent distincţia între membrii profesiei care îşi exercită activitatea ca salariaţi şi cei care desfăşoară activităţi independente; întrucât, din acest motiv, apare, în consecinţă, necesitatea de a extinde aplicarea prezentei directive la persoanele salariate;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。