검색어: spese condominiali su immobili (이탈리아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Spanish

정보

Italian

spese condominiali su immobili

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

스페인어

정보

이탈리아어

affitto, riscaldamento e spese condominiali...

스페인어

alquiler, calefacción, y cargos por servicio.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ipoteca su immobili in locazione

스페인어

hipoteca sobre foro

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

sgravi fiscali su immobili vacanti

스페인어

ventajas fiscales por inmueble deshabitado

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

un'altra parola e ti faccio pagare le spese condominiali, bob.

스페인어

estoy cerca de cobrarte utilidades, bob.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

e' una stima basata su immobili analoghi recentemente acquistati nella zona.

스페인어

desentona de las ventas recientes, propiedades comparables en el área.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

garanzia reale su immobile

스페인어

garantía real sobre inmueble

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

oggetto di questa procedura sono strumenti di debito non negoziabili in forma di cambiali ipotecarie su immobili residenziali con garanzia ( generica ) costituita su un insieme di ipoteche detenute dall' emittente .

스페인어

los activos en cuestión son instrumentos de renta fija no negociables que adoptan la forma de pagarés hipotecarios garantizados por una escritura de afectación ( variable ) de un fondo común de activos hipotecarios mantenidos por el emisor .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

-* tipo di attività . deve essere uno strumento di debito ( cambiale o pagherò cambiario ) garantito da un insieme di mutui ipotecari su immobili residenziali e molto prossimo alla cartolarizzazione vera e propria .

스페인어

instrumentos de renta fija no negociables con garantÍa hipotecaria emitidos al por menor ( rmbd ) los siguientes criterios de selección son aplicables a los rmbd ( véase también cuadro 4 ) : -* tipo de activo : debe ser un instrumento de renta fija ( un pagaré o una letra de cambio ) garantizado por un conjunto de hipotecas que casi constituya una titulización completa .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

per il momento l’eurosistema non ravvisa la necessità di estendere questa categoria a tutti i paesi dell’area, poiché in molti di essi i mutui ipotecari su immobili residenziali sono già stanziabili a garanzia in forma cartolarizzata, come titoli con garanzia ipotecaria o strumenti di tipo pfandbrief.

스페인어

por el momento, el eurosistema no ve la necesidad de ampliar esta categoría de activos utilizados en irlanda a todos los países de la zona, porque los préstamos para hipotecas residenciales ya están admitidos como activos de garantía en muchos países en forma titulizada, bien como bonos de titulización hipotecaria o como instrumentos tipo pfandbrief.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

una quota considerevole delle attività di primo livello è formata da titoli emessi dalle amministrazioni pubbliche( amministrazioni centrali, regionali e locali) e da strumenti analoghi alle pfandbrief, emessi da istituzioni creditizie e garantiti da ipoteche su immobili residenziali o da titoli di debito del settore pubblico.

스페인어

una parte sustancial de los activos de la lista « uno » está compuesta por deuda pública emitida por las administraciones centrales, regionales y locales, y por valores tipo pfandbrief, que titulizan hipotecas o deudas del sector público y que son emitidos por entidades de crédito.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,787,719,229 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인