검색어: dunque (이탈리아어 - 에스페란토어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

에스페란토어

정보

이탈리아어

dunque?

에스페란토어

nu?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dunque sono matto.

에스페란토어

Ĉu do mi ne estas freneza?"

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

beh? dategliela dunque...

에스페란토어

nu, jam donu!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- dunque, così sei francese?

에스페란토어

vi do subite franciĝis, ĉu?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dunque tu sei con loro, vero?

에스페란토어

do vi estas kun ili, estas vi?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

agiamo, dunque, in maniera responsabile.

에스페란토어

do ni agu en maniero respondeca!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

vi esorto dunque, fatevi miei imitatori

에스페란토어

mi do petegas vin, estu imitantoj de mi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

venite qui dunque! — urlò la regina.

에스페란토어

"venu do," respondis la damo.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

dunque howl non ha intenzione di venire...?

에스페란토어

tiel, ĉu tiam haŭl ne venos?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il popolo dunque riposò nel settimo giorno

에스페란토어

kaj la popolo ripozis en la sepa tago.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

voi dunque pregate così: sia santificato il tuo nome

에스페란토어

vi do pregxu jene:patro nia, kiu estas en la cxielo, via nomo estu sanktigita.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sono dunque diventato vostro nemico dicendovi la verità

에스페란토어

cxu mi do per verdirado farigxis al vi malamiko?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

mosè salì dunque sul monte e la nube coprì il monte

에스페란토어

kaj moseo supreniris sur la monton, kaj nubo kovris la monton.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

scese dunque, parlò alla donna e questa gli piacque

에스페란토어

kaj li venis kaj parolis kun la virino, kaj sxi placxis al sximsxon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

diamoci dunque alle opere della pace e alla edificazione vicendevole

에스페란토어

ni do celu tion, kio apartenas al paco kaj al reciproka edifo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

giuseppe riconobbe dunque i fratelli, mentre essi non lo riconobbero

에스페란토어

jozef rekonis siajn fratojn, sed ili lin ne rekonis.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ma se non sono la stessa dovrò domandarmi: chi sono dunque?

에스페란토어

jen granda enigmo!"

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

sappiate dunque che figli di abramo sono quelli che vengono dalla fede

에스페란토어

sciu do, ke tiuj, kiuj rilatas al fido, estas filoj de abraham.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dunque l'invalido non aveva nulla a che fare con questo?

에스페란토어

tiam la ne-validulo ne havas rilaton?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quando dunque abbiamo di che mangiare e di che coprirci, contentiamoci di questo

에스페란토어

sed havante mangxajxojn kaj vestojn, ni estos per tio kontentaj.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,954,769 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인