전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cozzi
cozzi
마지막 업데이트: 2013-07-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
federico cozzi, andrea rizziemail of translators
josé nuno pires, pedro moraisemail of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
traduzione federico cozzi federicocozzi@federicocozzi. it
tradução de josé nuno pires jncp@ netcabo. pt
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
rizzi@kde. org, federico. cozzi@sns. it
morais@ kde. org
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
aleast@capri. it, federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
rizzi@kde. org, federico. cozzi@cibs. sns. it
jncp@ netcabo. pt
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
traduzione italiana federico cozzi federico. cozzi@sns. it
tradução de josé nuno pires jncp@ netcabo. pt
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
nicola ruggero, andrea rizzi, federico cozzi, luca bellondaemail of translators
josé nuno pires, pedro moraisemail of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
federico zenith, federico cozzi, andrea rizzi, daniele medriemail of translators
pedro morais, josé nuno piresemail of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
federico zenith, federico cozzi, daniele medri, andrea rizzi, luca bellondaemail of translators
pedro morais, josé nuno piresemail of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
madrid@linuxmeeting. net, rizzi@kde. org, federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
federico cozzi traduzione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
nicola ruggero nicola@nxnt. org traduzione della documentazione federico cozzi federicocozzi@federicocozzi. it traduzione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
federico. zenith@member. fsf. org traduzione federico cozzi traduzione matteo merli traduzione andrea celli traduzione
nuno donato nunodonato@ iol. pt tradução
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
nicola ruggero nicola@nxnt. org traduzione della documentazione federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인: