검색어: tertulis (인도네시아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Tagalog

정보

Indonesian

tertulis

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

타갈로그어

정보

인도네시아어

dalam alkitab tertulis, "hendaklah kamu suci, sebab aku suci.

타갈로그어

sapagka't nasusulat, kayo'y mangagpakabanal; sapagka't ako'y banal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

lalu aku berkata, "inilah aku, dalam gulungan buku tertulis bagiku

타갈로그어

nang magkagayo'y sinabi ko: narito, dumating ako; sa balumbon ng aklat ay nakasulat tungkol sa akin:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

di dalam alkitab tertulis, "orang yang percaya tidak akan dikecewakan.

타갈로그어

sapagka't sinasabi ng kasulatan, ang lahat na sa kaniya'y nagsisisampalataya ay hindi mapapahiya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

itu cocok dengan yang sudah dinubuatkan oleh nabi-nabi. sebab ada tertulis begini

타갈로그어

at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

di dalam hukum musa tertulis begini: kesaksian yang benar adalah kesaksian dari dua orang

타갈로그어

oo, at sa inyong kautusan ay nasusulat, na ang patotoo ng dalawang tao ay totoo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dalam alkitab tertulis, "semua orang yang berseru kepada tuhan, akan selamat.

타갈로그어

sapagka't, ang lahat na nagsisitawag sa pangalan ng panginoon ay mangaliligtas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

bahwa ia dikubur, tetapi kemudian dihidupkan kembali pada hari yang ketiga. itu juga tertulis dalam alkitab

타갈로그어

at siya'y inilibing; at siya'y muling binuhay nang ikatlong araw ayon sa mga kasulatan;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dalam alkitab tertulis bahwa raja penyelamat adalah keturunan daud dan akan datang dari betlehem, yaitu kampung halaman daud.

타갈로그어

hindi baga sinabi ng kasulatan na ang cristo ay manggagaling sa lahi ni david, at mula sa bet-lehem, ang nayong kinaroonan ni david?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dalam alkitab tertulis bahwa allah berkata begini, "yakub aku kasihi, tetapi esau aku benci.

타갈로그어

gaya ng nasusulat, si jacob ay inibig ko, datapuwa't si esau ay aking kinapootan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

ada tertulis begini pula, "bergembiralah bersama umat allah yang terpilih, hai bangsa-bangsa!

타갈로그어

at muling sinasabi niya, makigalak kayo, kayong mga gentil, sa kaniyang bayan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

di dalam alkitab tertulis, "orang yang mau membanggakan sesuatu, hendaklah membanggakan apa yang telah dibuat oleh tuhan.

타갈로그어

datapuwa't ang nagmamapuri ay magmapuri sa panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

ada tertulis begini juga, "tuhan tahu bahwa pikiran orang-orang bijaksana adalah pikiran yang tidak berguna.

타갈로그어

at muli, nalalaman ng panginoon ang pangangatuwiran ng marurunong, na pawang walang kabuluhan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

dalam alkitab tertulis begini, "siapakah yang mengetahui pikiran tuhan? siapakah dapat memberi nasihat kepada-nya

타갈로그어

sapagka't sino ang nakaalam ng pagiisip ng panginoon? o sino ang kaniyang naging kasangguni?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

dalam alkitab tertulis begini, "seluruh umat manusia bagaikan rumput, dan segala kebesarannya seperti bunga rumput. rumput layu, bunganya pun gugur

타갈로그어

sapagka't, ang lahat ng laman ay gaya ng damo, at ang lahat ng kaniyang karangalan ay gaya ng bulaklak ng damo. ang damo'y natutuyo, at ang bulaklak ay nalalanta:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

nenek moyang kami makan manna di padang gurun, seperti tertulis di dalam alkitab, 'ia memberi mereka makan roti dari surga.'

타갈로그어

nagsikain ang aming mga magulang ng mana sa ilang; gaya ng nasusulat, tinapay na galing sa langit ang sa kanila'y kaniyang ipinakain.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

kemudian yosua membacakan keras-keras seluruh hukum sesuai dengan yang tertulis dalam buku hukum, termasuk berkat-berkat dan kutukan-kutukan

타갈로그어

at pagkatapos ay kaniyang binasa ang lahat ng mga salita ng kautusan, ang pagpapala at ang sumpa, ayon sa lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dalam alkitab tertulis begini, "manusia yang pertama, yakni adam, menjadi makhluk yang hidup," tetapi adam yang terakhir adalah roh yang memberi hidup

타갈로그어

gayon din naman nasusulat, ang unang taong si adam ay naging kaluluwang buhay. ang huling adam ay naging espiritung nagbibigay buhay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

(dengan demikian terjadilah yang tertulis dalam alkitab; yaitu: "ia dianggap termasuk orang-orang jahat."

타갈로그어

at natupad ang kasulatan, na nagsasabi: at siya'y ibinilang sa mga suwail.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

tulisan

타갈로그어

pagsusulat

마지막 업데이트: 2012-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,746,553,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인