전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
porovnání obou chromatogramů by mělo ukázat polohu píku cmpa.
porównanie dwóch chromatogramów powinno ujawnić położenie piku cmpΑ.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
výsledky jsou založeny na středním průměru odezvových faktorů ze standardních chromatogramů.
wyniki oparte są na średnich arytmetycznych współczynnikach odpowiedzi wyliczonych z chromatogramów wzorcowych
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
proužky chromatogramů s nanesenou látkou se umístí ve svislé poloze do chromatografických nádob tak, aby skvrny byly nad rozpouštědly a horní okraj proužků se opíral o stěny.
naczynia powinny być przykryte.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
separace triglyceridů pomocí vysokoúčinné kapalinové chromatografie (s reverzní polární fází) podle jejich ekvivalentního počtu atomů uhlíku a interpretace chromatogramů.
oddzielanie triglicerydów według równoważnej liczby atomów węgla metodą wysokowydajnej chromatografii cieczowej (faza odwrotna) i interpretacja chromatogramów.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
až na výjimečné případy lze použít metody vnitřní normalizace, tj. za předpokladu, že všechny složky vzorku jsou zaznamenány na chromatogramu, představuje celková plocha píků 100 % (celková eluce).
za wyjątkiem szczególnych przypadków, zastosować metodę standaryzacji wewnętrznej, tzn. założyć, że wszystkie składniki występujące w próbce są uwzględnione na chromatogramie, a więc suma powierzchni wartości szczytowych reprezentuje 100 % składników (elucja totalna).
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질: