검색어: nepředpokládají (체코어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Polish

정보

Czech

nepředpokládají

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

폴란드어

정보

체코어

nepředpokládají se žádné účinky na kojence.

폴란드어

64 nie obserwowano wpływu na karmione piersią dziecko.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 26
품질:

체코어

Žádné negativní účinky na tuto schopnost se však nepředpokládají.

폴란드어

nie należy jednak oczekiwać, aby preparat wpływał na zdolność prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania urządzeń mechanicznych.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

klinicky významné interakce se substráty nebo inhibitory cyp2c9 se nepředpokládají.

폴란드어

nie przewiduje się wystąpienia klinicznie istotnych interakcji z substratami lub inhibitorami cyp2c9.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

체코어

Žádné další klinicky významné interakce s léčivými přípravky se nepředpokládají.

폴란드어

nie są spodziewane inne interakcje między produktami leczniczymi o znaczeniu klinicznym.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

체코어

interakce spojené s vytěsňováním z vazebných míst se u přípravku trizivir nepředpokládají.

폴란드어

interakcje dotyczące wypierania z miejsc wiązania nie zostały określone dla preparatu trizivir.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

체코어

proto se ani u jiných inhibitorů p- glykoproteinu nepředpokládají významné interakce.

폴란드어

z tego względu, nie należy spodziewać się znaczących interakcji z innymi inhibitorami glikoproteiny p.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

체코어

metabolismus pravastatinu a fluvastatinu není závislý na cyp3a4 a interakce s kaletrou se nepředpokládají.

폴란드어

należy zachować szczególną ostrożność przepisując produkt kaletra pacjentom już stosującym digoksynę, ponieważ należy się spodziewać ostrego, hamującego działania rytonawiru na pgp, które istotnie zwiększy stężenia digoksyny.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

klinické zkušenosti s imunoglobuliny nepředpokládají negativní vliv na průběh těhotenství nebo na plod či novorozence.

폴란드어

doświadczenie kliniczne ze stosowaniem immunoglobulin nie wskazuje na występowanie działań szkodliwych dla przebiegu ciąży lub dla płodu czy noworodka.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

nicméně vzhledem k pozorovaným nízkým systémovým plazmatickým hladinám se žádné bezpečnostní problémy nepředpokládají.

폴란드어

jednak, z powodu małych ogólnoustrojowych stężeń osoczowych, które obserwowano, nie przewiduje się wpływu na bezpieczeństwo stosowania.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

체코어

orgány uk dále oznamují, že pokyny nepředpokládají žádný typ momentální kompenzace takového typu, jaký navrhuje intergen.

폴란드어

władze brytyjskie zauważają ponadto, że wytyczne nie przewidują żadnej formy kompensacji pieniężnej takiego rodzaju, jaki zdaniem intergen powinna otrzymać.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

rozhodnutím ze dne 28. února 2005 zamítla, neboť stanovy nepředpokládají takové pozůstalostní dávky pro přeživší účastníky registrovaných partnerství.

폴란드어

który decyzją z dnia 28 lutego 2005 r. został przez vddb oddalony na tej podstawie, że statut nie przewiduje tego rodzaju renty rodzinnej dla pozostałych przy życiu członków zarejestrowanych związków partnerskich.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

poněvadž fondaparinux se významně neváže na jiné plazmatické bílkoviny než antitrombin, nepředpokládají se žádné interakce v důsledku vzájemného vytěsňování s jinými léčivými přípravky.

폴란드어

34 ponieważ fondaparynuks nie wiąże się znacząco z białkami osocza innymi niż antytrombina, nie oczekuje się interakcji z innymi produktami leczniczymi, polegających na wypieraniu ich z połączeń z białkami.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

체코어

(119) navíc dokumenty z roku 1996, které přestavují koncept restrukturalizace, nepředpokládají přiměřené řešení likvidace mimořádně toxického rafinátu.

폴란드어

(119) dokumenty pochodzące z 1996 r. składające się na koncepcję restrukturyzacji nie zawierały ponadto odpowiedniego rozwiązania dotyczącego wysoce toksycznego rafinatu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

kritéria, která uplatňuje k určení toho, zda neexistují nebo se nepředpokládají žádné závažné věcné nebo právní překážky bránící okamžitému převodu kapitálu nebo splacení závazků;

폴란드어

kryteria, według których stwierdza, że nie ma aktualnych ani przewidywanych istotnych przeszkód natury praktycznej lub prawnej dla szybkiego transferu funduszy własnych lub spłaty zobowiązań;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

체코어

fakt, že jiné režimy, které byly schváleny dříve, takovou slevu nepředpokládají, nemůže podle belgických orgánů zabránit belgii, aby takové povzbuzení zavedla.

폴란드어

fakt, że inne, wcześniej zatwierdzone systemy nie przewidują takich zniżek, nie może, według władz belgijskich, przeszkodzić belgii przy wprowadzeniu tego typu bodźców fiskalnych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a) kritéria, která uplatňují k určení toho, zda neexistují nebo se nepředpokládají žádné závažné věcné nebo právní překážky bránící okamžitému převod kapitálu nebo splacení závazků;

폴란드어

a) kryteria określające, iż nie istnieją obecnie i nie są przewidywane jakiekolwiek znaczące przeszkody praktyczne lub prawne dla szybkiego transferu funduszy własnych lub spłaty należności;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,799,660,999 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인