검색어: yomibini (코사어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Hebrew

정보

Xhosa

yomibini

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

히브리어

정보

코사어

yomibini imifanekiso yevidiyo

히브리어

שתי תמונות הוידאו

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:

코사어

yomibini (icala ngalinye)

히브리어

שניהם (אחד-ליד-השני)

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:

코사어

yomibini (yomibini kwifestile ezintsha)

히브리어

שניהם (שניהם בחלונות חדשים)

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:

코사어

kule mithetho yomibini kuxhomekeke umyalelo uphela nabaprofeti.

히브리어

בשתי המצות האלה כל התורה תלויה וגם הנביאים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

iefodi bayenzela iziziba zamagxa zokuyixakatha, yaxakathwa emiphethweni yomibini;

히브리어

כתפת עשו לו חברת על שני קצוותו חבר׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yoba neziziba ezibini zamagxa, zokuyixakatha emiphethweni yayo yomibini, ixakathwe ke.

히브리어

שתי כתפת חברת יהיה לו אל שני קצותיו וחבר׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kufuneka ukhankanye yomibini imixholo kunye nenkcazelo phambi kokuba kuthunyelwe ingxelo.

히브리어

יש לציין נושא ותיאור לפני שניתן יהיה לשלוח את הדיווח.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bacaphule egazini, baliqabe emigubasini yomibini nasemqadini wezindlu eliya kudlelwa kuzo ngabo;

히브리어

ולקחו מן הדם ונתנו על שתי המזוזת ועל המשקוף על הבתים אשר יאכלו אתו בהם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

namancam omabini eentsontelo zombini bawafaka emilukweni yomibini, bayifaka ezizibeni zamagxa ze-efodi, ngaphambili.

히브리어

ואת שתי קצות שתי העבתת נתנו על שתי המשבצת ויתנם על כתפת האפד אל מול פניו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

namancam omabini eentsontelo zombini uwafake emilukweni yomibini, uwafake ezizibeni zamagxa e-efodi, phambili kuyo.

히브리어

ואת שתי קצות שתי העבתת תתן על שתי המשבצות ונתתה על כתפות האפד אל מול פניו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

iintsika zombini, neembumba zeengqukuva ebezisemantloko eentsika ezo zombini, neminatha yomibini yokuzunguleza iimbumba zombini zeengqukuva ebezisemantloko eentsika;

히브리어

עמדים שנים וגלת הכתרת אשר על ראש העמדים שתים והשבכות שתים לכסות את שתי גלת הכתרת אשר על ראש העמודים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

neerharnate ezimakhulu mane zeminatha yomibini: imikrozo emibini yeerharnate kumnatha umnye yokuzunguleza iimbumba ezimbini zeengqukuva, ezibe zisezintsikeni;

히브리어

ואת הרמנים ארבע מאות לשתי השבכות שני טורים רמנים לשבכה האחת לכסות את שתי גלת הכתרת אשר על פני העמודים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yabonani, yonke imiphefumlo yeyam; umphefumlo woyise unjengomphefumlo wonyana, yeyam yomibini; umphefumlo owonayo, kuya kufa wona.

히브리어

הן כל הנפשות לי הנה כנפש האב וכנפש הבן לי הנה הנפש החטאת היא תמות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

iintsika zombini, neembumba, neengqukuva ezibe zisemantloko eentsika zombini, neminatha yomibini yokuzunguleza iimbumba zombini zeengqukuva, ezibe zisemantloko eentsika;

히브리어

עמודים שנים והגלות והכתרות על ראש העמודים שתים והשבכות שתים לכסות את שתי גלות הכתרות אשר על ראש העמודים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uyehova uya kucanda, awabulale amayiputa. akulibona igazi emqadini nasemigubasini yomibini, wogqitha uyehova emnyango, angamvumeli umonakalisi ukuba angene ezindlwini zenu, abulale.

히브리어

ועבר יהוה לנגף את מצרים וראה את הדם על המשקוף ועל שתי המזוזת ופסח יהוה על הפתח ולא יתן המשחית לבא אל בתיכם לנגף׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

akukuboni na abakuthethayo aba bantu, besithi, imizalwane yomibini, awayinyulayo uyehova, uyicekisile yona? babagiba ke abam abantu, ngokokude bangabi saba luhlanga phambi kwabo.

히브리어

הלוא ראית מה העם הזה דברו לאמר שתי המשפחות אשר בחר יהוה בהם וימאסם ואת עמי ינאצון מהיות עוד גוי לפניהם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

lan ukhangelo < / h1apha ungacwangcisa eyakho "umsebenzi womnatha wobumelwane", ungasebenzisa noba yi lisa daemon kunye ne lan: / ioslave okanye i reslisa daemon kunye ne rlan: / ioslave. malunga ne lan ioslave uqwalaselo: ukuba uyakhetha ukuba ikhona i ioslave izakukhangela ukuba inginginya ixhasa le nkonzo xa uvula le nginginya. nceda qaphela ukuba abantu be paranoia banokuphonononga olu hlaselo. oko ithetha ukuba uzakusoloko ubona amakhonkco eenkonzo noba anikezelwe yinginginya. sobe ithetha ukuba awusobe ubenamakhonkco kwiinkonzo. kwimizekelo yomibini awunakuqhagamshela nginginya, ukuze kungabikho mntu onokuphonononga njengomhlaseli. olungaphezulu ulwazi malunga lisa ingafumaneka e the lisa homepage okanye qhagamshela u alexander neundorf & lt; neundorf@ kde. orggt;.

히브리어

רשת מקומית כאן באפשרותך לקבוע את הגדרות ה "שכנים ברשת" שלך. באפשרותך לבחור אם להשתמש בתהליך הרקע lisa ובפרוטוקול /: lan, או בתהליך הרקע reslisa ובפרוטוקול /: rlan. אודות הגדרות פרוטוקול הרשת המקומית: אם תבחר ב בדוק זמינות, כאשר תפתח את המארח יבדוק הפרוטוקול אם המארח תומך בשירות זה. שים לב כי אנשים פרנואידים עשויים להחשיב אפילו דבר כזה בתור התקפה. תמיד אומר שתמיד תראה את הקישורים לשירותים, בלי קשר לעובדת הצעתם על ידי המארח. אף פעם אומר שאף פעם לא יהיו לך קישורים לשירותים. בשני המקרים לא תיצור קשר עם המארח, כך שאיש לא יוכל אף פעם להחשיב אותך בתור תוקף. מידע נוסף על lisa ניתן למצוא ב אתר של lisa, או באמצעות יצירת קשר עם alexander neundorf & lt; neundorf@ kde. org gt;.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,285,961 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인