您搜索了: yomibini (科萨语 - 希伯来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Hebrew

信息

Xhosa

yomibini

Hebrew

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

希伯来语

信息

科萨语

yomibini imifanekiso yevidiyo

希伯来语

שתי תמונות הוידאו

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:

科萨语

yomibini (icala ngalinye)

希伯来语

שניהם (אחד-ליד-השני)

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:

科萨语

yomibini (yomibini kwifestile ezintsha)

希伯来语

שניהם (שניהם בחלונות חדשים)

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:

科萨语

kule mithetho yomibini kuxhomekeke umyalelo uphela nabaprofeti.

希伯来语

בשתי המצות האלה כל התורה תלויה וגם הנביאים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

iefodi bayenzela iziziba zamagxa zokuyixakatha, yaxakathwa emiphethweni yomibini;

希伯来语

כתפת עשו לו חברת על שני קצוותו חבר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

yoba neziziba ezibini zamagxa, zokuyixakatha emiphethweni yayo yomibini, ixakathwe ke.

希伯来语

שתי כתפת חברת יהיה לו אל שני קצותיו וחבר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

kufuneka ukhankanye yomibini imixholo kunye nenkcazelo phambi kokuba kuthunyelwe ingxelo.

希伯来语

יש לציין נושא ותיאור לפני שניתן יהיה לשלוח את הדיווח.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

科萨语

bacaphule egazini, baliqabe emigubasini yomibini nasemqadini wezindlu eliya kudlelwa kuzo ngabo;

希伯来语

ולקחו מן הדם ונתנו על שתי המזוזת ועל המשקוף על הבתים אשר יאכלו אתו בהם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

namancam omabini eentsontelo zombini bawafaka emilukweni yomibini, bayifaka ezizibeni zamagxa ze-efodi, ngaphambili.

希伯来语

ואת שתי קצות שתי העבתת נתנו על שתי המשבצת ויתנם על כתפת האפד אל מול פניו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

namancam omabini eentsontelo zombini uwafake emilukweni yomibini, uwafake ezizibeni zamagxa e-efodi, phambili kuyo.

希伯来语

ואת שתי קצות שתי העבתת תתן על שתי המשבצות ונתתה על כתפות האפד אל מול פניו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

iintsika zombini, neembumba zeengqukuva ebezisemantloko eentsika ezo zombini, neminatha yomibini yokuzunguleza iimbumba zombini zeengqukuva ebezisemantloko eentsika;

希伯来语

עמדים שנים וגלת הכתרת אשר על ראש העמדים שתים והשבכות שתים לכסות את שתי גלת הכתרת אשר על ראש העמודים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

neerharnate ezimakhulu mane zeminatha yomibini: imikrozo emibini yeerharnate kumnatha umnye yokuzunguleza iimbumba ezimbini zeengqukuva, ezibe zisezintsikeni;

希伯来语

ואת הרמנים ארבע מאות לשתי השבכות שני טורים רמנים לשבכה האחת לכסות את שתי גלת הכתרת אשר על פני העמודים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

yabonani, yonke imiphefumlo yeyam; umphefumlo woyise unjengomphefumlo wonyana, yeyam yomibini; umphefumlo owonayo, kuya kufa wona.

希伯来语

הן כל הנפשות לי הנה כנפש האב וכנפש הבן לי הנה הנפש החטאת היא תמות׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

iintsika zombini, neembumba, neengqukuva ezibe zisemantloko eentsika zombini, neminatha yomibini yokuzunguleza iimbumba zombini zeengqukuva, ezibe zisemantloko eentsika;

希伯来语

עמודים שנים והגלות והכתרות על ראש העמודים שתים והשבכות שתים לכסות את שתי גלות הכתרות אשר על ראש העמודים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

uyehova uya kucanda, awabulale amayiputa. akulibona igazi emqadini nasemigubasini yomibini, wogqitha uyehova emnyango, angamvumeli umonakalisi ukuba angene ezindlwini zenu, abulale.

希伯来语

ועבר יהוה לנגף את מצרים וראה את הדם על המשקוף ועל שתי המזוזת ופסח יהוה על הפתח ולא יתן המשחית לבא אל בתיכם לנגף׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

akukuboni na abakuthethayo aba bantu, besithi, imizalwane yomibini, awayinyulayo uyehova, uyicekisile yona? babagiba ke abam abantu, ngokokude bangabi saba luhlanga phambi kwabo.

希伯来语

הלוא ראית מה העם הזה דברו לאמר שתי המשפחות אשר בחר יהוה בהם וימאסם ואת עמי ינאצון מהיות עוד גוי לפניהם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

lan ukhangelo < / h1apha ungacwangcisa eyakho "umsebenzi womnatha wobumelwane", ungasebenzisa noba yi lisa daemon kunye ne lan: / ioslave okanye i reslisa daemon kunye ne rlan: / ioslave. malunga ne lan ioslave uqwalaselo: ukuba uyakhetha ukuba ikhona i ioslave izakukhangela ukuba inginginya ixhasa le nkonzo xa uvula le nginginya. nceda qaphela ukuba abantu be paranoia banokuphonononga olu hlaselo. oko ithetha ukuba uzakusoloko ubona amakhonkco eenkonzo noba anikezelwe yinginginya. sobe ithetha ukuba awusobe ubenamakhonkco kwiinkonzo. kwimizekelo yomibini awunakuqhagamshela nginginya, ukuze kungabikho mntu onokuphonononga njengomhlaseli. olungaphezulu ulwazi malunga lisa ingafumaneka e the lisa homepage okanye qhagamshela u alexander neundorf & lt; neundorf@ kde. orggt;.

希伯来语

רשת מקומית כאן באפשרותך לקבוע את הגדרות ה "שכנים ברשת" שלך. באפשרותך לבחור אם להשתמש בתהליך הרקע lisa ובפרוטוקול /: lan, או בתהליך הרקע reslisa ובפרוטוקול /: rlan. אודות הגדרות פרוטוקול הרשת המקומית: אם תבחר ב בדוק זמינות, כאשר תפתח את המארח יבדוק הפרוטוקול אם המארח תומך בשירות זה. שים לב כי אנשים פרנואידים עשויים להחשיב אפילו דבר כזה בתור התקפה. תמיד אומר שתמיד תראה את הקישורים לשירותים, בלי קשר לעובדת הצעתם על ידי המארח. אף פעם אומר שאף פעם לא יהיו לך קישורים לשירותים. בשני המקרים לא תיצור קשר עם המארח, כך שאיש לא יוכל אף פעם להחשיב אותך בתור תוקף. מידע נוסף על lisa ניתן למצוא ב אתר של lisa, או באמצעות יצירת קשר עם alexander neundorf & lt; neundorf@ kde. org gt;.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,081,101 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認