전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tako sam uzeo levite namjesto svih izraelskih prvoroðenaca.
och jag har tagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nemoguće locirati datoteku: %s namjesto toga učitat će se standardna tema.
kan inte lokalisera filen: %s standardtemat kommer att läsas in istället.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 5
품질:
josip im odvrati: "ne bojte se! tÓa zar sam ja namjesto boga!
men josef sade till dem: »frukten icke. hållen i då mig för gud?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hazael, aramejski kralj, umrije, a njegov sin ben-hadad zavlada namjesto njega.
och hasael, konungen i aram, dog, och hans son ben-hadad blev konung efter honom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jakov se razljuti na rahelu te reèe. "zar sam ja namjesto boga koji ti je uskratio plod utrobe?"
då upptändes jakobs vrede mot rakel, och han svarade: »håller du då mig för gud? det är ju han som förmenar dig livsfrukt.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a sad vi - greni narataj - ustajete namjesto svojih oèeva da jo poveæate srdbu jahvinu na izraela.
och se, nu haven i trätt i edra fäders fotspår, i, syndiga mäns avföda, och öken så ännu mer herrens vredes glöd mot israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer oni su izmeðu izraelaca meni potpuno darovani; njih sam sebi uzeo namjesto svih koji otvaraju majèinu utrobu, svih izraelskih prvoroðenaca.
ty bland israels barn äro de givna åt mig såsom gåva; i stället för allt som öppnar moderlivet, allt förstfött bland israels barn, har jag uttagit dem åt mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali saznavi da arhelaj vlada judejom namjesto svoga oca heroda, bojao se poæi onamo pa, upuæen u snu, ode u kraj galilejski.
men när han hörde att arkelaus regerade över judeen; efter sin fader herodes, fruktade han att begiva sig dit; och på grund av en uppenbarelse i drömmen drog han bort till galileens bygder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"uzmi levite namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto stoke njihove; leviti neka budu moji. ja sam jahve.
du skall uttaga leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, så ock leviternas boskap i stället för dessas boskap; så att leviterna skola tillhöra mig. jag är herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
'jahve te postavi sveæenikom namjesto sveæenika jojade da pazi u domu jahvinu na svakog luðaka koji se gradi prorokom i da ga baci u klade, sa eljezom oko vrata.
»herren har satt dig till präst i prästen jojadas ställe, för att i herrens hus skall finnas tillsyningsmän över alla vanvettingar som profetera, så att du kan sätta sådana i stock och halsjärn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i levite dodijeli meni - ja sam jahve - namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto sve prvenèadi stoke izraelske."
och tag ut åt mig -- ty jag är herren -- leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, så ock leviternas boskap i stället för allt förstfött bland israels barns boskap.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"ja, evo, uzimam levijevce izmeðu izraelaca namjesto svih prvoroðenaca - onih koji otvaraju materinju utrobu kod izraelaca. moji su, dakle, levijevci!
se, jag har själv bland israels barn uttagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, allt som öppnar moderlivet, så att leviterna skola tillhöra mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"mislio sam," reèe mu on, "da si je zamrzio, pa sam je dao tvome drugu. ali zar njezina mlaða sestra nije ljepa od nje? uzmi je namjesto one!"
hennes fader sade: »jag höll för säkert att du hade fattat hat till henne, och därför gav jag henne åt din bröllopssven. men hon har ju en yngre syster, som är fagrare än hon; tag denna i stället för den andra.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다