Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tako sam uzeo levite namjesto svih izraelskih prvoroðenaca.
och jag har tagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nemoguće locirati datoteku: %s namjesto toga učitat će se standardna tema.
kan inte lokalisera filen: %s standardtemat kommer att läsas in istället.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 5
Qualidade:
josip im odvrati: "ne bojte se! tÓa zar sam ja namjesto boga!
men josef sade till dem: »frukten icke. hållen i då mig för gud?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hazael, aramejski kralj, umrije, a njegov sin ben-hadad zavlada namjesto njega.
och hasael, konungen i aram, dog, och hans son ben-hadad blev konung efter honom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jakov se razljuti na rahelu te reèe. "zar sam ja namjesto boga koji ti je uskratio plod utrobe?"
då upptändes jakobs vrede mot rakel, och han svarade: »håller du då mig för gud? det är ju han som förmenar dig livsfrukt.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a sad vi - greni narataj - ustajete namjesto svojih oèeva da jo poveæate srdbu jahvinu na izraela.
och se, nu haven i trätt i edra fäders fotspår, i, syndiga mäns avföda, och öken så ännu mer herrens vredes glöd mot israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer oni su izmeðu izraelaca meni potpuno darovani; njih sam sebi uzeo namjesto svih koji otvaraju majèinu utrobu, svih izraelskih prvoroðenaca.
ty bland israels barn äro de givna åt mig såsom gåva; i stället för allt som öppnar moderlivet, allt förstfött bland israels barn, har jag uttagit dem åt mig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali saznavi da arhelaj vlada judejom namjesto svoga oca heroda, bojao se poæi onamo pa, upuæen u snu, ode u kraj galilejski.
men när han hörde att arkelaus regerade över judeen; efter sin fader herodes, fruktade han att begiva sig dit; och på grund av en uppenbarelse i drömmen drog han bort till galileens bygder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"uzmi levite namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto stoke njihove; leviti neka budu moji. ja sam jahve.
du skall uttaga leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, så ock leviternas boskap i stället för dessas boskap; så att leviterna skola tillhöra mig. jag är herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'jahve te postavi sveæenikom namjesto sveæenika jojade da pazi u domu jahvinu na svakog luðaka koji se gradi prorokom i da ga baci u klade, sa eljezom oko vrata.
»herren har satt dig till präst i prästen jojadas ställe, för att i herrens hus skall finnas tillsyningsmän över alla vanvettingar som profetera, så att du kan sätta sådana i stock och halsjärn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i levite dodijeli meni - ja sam jahve - namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto sve prvenèadi stoke izraelske."
och tag ut åt mig -- ty jag är herren -- leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, så ock leviternas boskap i stället för allt förstfött bland israels barns boskap.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"ja, evo, uzimam levijevce izmeðu izraelaca namjesto svih prvoroðenaca - onih koji otvaraju materinju utrobu kod izraelaca. moji su, dakle, levijevci!
se, jag har själv bland israels barn uttagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, allt som öppnar moderlivet, så att leviterna skola tillhöra mig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"mislio sam," reèe mu on, "da si je zamrzio, pa sam je dao tvome drugu. ali zar njezina mlaða sestra nije ljepa od nje? uzmi je namjesto one!"
hennes fader sade: »jag höll för säkert att du hade fattat hat till henne, och därför gav jag henne åt din bröllopssven. men hon har ju en yngre syster, som är fagrare än hon; tag denna i stället för den andra.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível