You searched for: namjesto (Kroatiska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

namjesto

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Svenska

Info

Kroatiska

tako sam uzeo levite namjesto svih izraelskih prvoroðenaca.

Svenska

och jag har tagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nemoguće locirati datoteku: %s namjesto toga učitat će se standardna tema.

Svenska

kan inte lokalisera filen: %s standardtemat kommer att läsas in istället.

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Kroatiska

josip im odvrati: "ne bojte se! tÓa zar sam ja namjesto boga!

Svenska

men josef sade till dem: »frukten icke. hållen i då mig för gud?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

hazael, aramejski kralj, umrije, a njegov sin ben-hadad zavlada namjesto njega.

Svenska

och hasael, konungen i aram, dog, och hans son ben-hadad blev konung efter honom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jakov se razljuti na rahelu te reèe. "zar sam ja namjesto boga koji ti je uskratio plod utrobe?"

Svenska

då upptändes jakobs vrede mot rakel, och han svarade: »håller du då mig för gud? det är ju han som förmenar dig livsfrukt.»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a sad vi - grešni naraštaj - ustajete namjesto svojih oèeva da još poveæate srdžbu jahvinu na izraela.

Svenska

och se, nu haven i trätt i edra fäders fotspår, i, syndiga mäns avföda, och öken så ännu mer herrens vredes glöd mot israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jer oni su izmeðu izraelaca meni potpuno darovani; njih sam sebi uzeo namjesto svih koji otvaraju majèinu utrobu, svih izraelskih prvoroðenaca.

Svenska

ty bland israels barn äro de givna åt mig såsom gåva; i stället för allt som öppnar moderlivet, allt förstfött bland israels barn, har jag uttagit dem åt mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali saznavši da arhelaj vlada judejom namjesto svoga oca heroda, bojao se poæi onamo pa, upuæen u snu, ode u kraj galilejski.

Svenska

men när han hörde att arkelaus regerade över judeen; efter sin fader herodes, fruktade han att begiva sig dit; och på grund av en uppenbarelse i drömmen drog han bort till galileens bygder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"uzmi levite namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto stoke njihove; leviti neka budu moji. ja sam jahve.

Svenska

du skall uttaga leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, så ock leviternas boskap i stället för dessas boskap; så att leviterna skola tillhöra mig. jag är herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

'jahve te postavi sveæenikom namjesto sveæenika jojade da paziš u domu jahvinu na svakog luðaka koji se gradi prorokom i da ga baciš u klade, sa željezom oko vrata.

Svenska

»herren har satt dig till präst i prästen jojadas ställe, för att i herrens hus skall finnas tillsyningsmän över alla vanvettingar som profetera, så att du kan sätta sådana i stock och halsjärn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i levite dodijeli meni - ja sam jahve - namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto sve prvenèadi stoke izraelske."

Svenska

och tag ut åt mig -- ty jag är herren -- leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, så ock leviternas boskap i stället för allt förstfött bland israels barns boskap.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"ja, evo, uzimam levijevce izmeðu izraelaca namjesto svih prvoroðenaca - onih koji otvaraju materinju utrobu kod izraelaca. moji su, dakle, levijevci!

Svenska

se, jag har själv bland israels barn uttagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, allt som öppnar moderlivet, så att leviterna skola tillhöra mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"mislio sam," reèe mu on, "da si je zamrzio, pa sam je dao tvome drugu. ali zar njezina mlaða sestra nije ljepša od nje? uzmi je namjesto one!"

Svenska

hennes fader sade: »jag höll för säkert att du hade fattat hat till henne, och därför gav jag henne åt din bröllopssven. men hon har ju en yngre syster, som är fagrare än hon; tag denna i stället för den andra.»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,763,233 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK