전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on pogleda opet na nevolju njinu kad njihove molitve zaèu
men han såg till dem i deras nöd, när han hörde deras rop.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ipak, lijepo je od vas to sa mnom podijeliste moju nevolju.
dock gjorden i väl däri att i visaden mig deltagande i mitt betryck.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje! $re
se till mitt lidande och min vedermöda, och förlåt mig alla mina synder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nego èovjek raða muku i nevolju kao to let orlov tei u visinu.
nej, människan varder född till olycka, såsom eldgnistor måste flyga mot höjden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pogledaj na nevolju moju, izbavi me, jer zakona tvog ne zaboravih.
se till mitt lidande och rädda mig, ty jag förgäter icke din lag.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al' ne prua li ruku utopljenik, ne vièe li kad padne u nevolju?
men skulle man vid sitt fall ej få sträcka ut handen, ej ropa efter hjälp, när ofärd har kommit?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kao u dan sveèani. odvratio sam od tebe nevolju da na sebi vie ne nosi sramotu.
dem som med bedrövelse måste sakna högtiderna, dem skall jag då församla, dem som levde skilda från dig, du som själv bar smälekens börda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nevolju si otaca naih u egiptu vidio, i vapaj si njihov èuo kraj mora crvenoga.
och du såg till våra fäders betryck i egypten och hörde deras rop vid röda havet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer je jahve vidio ljutu nevolju izraelovu da vie nema ni slobodnih ni robova i nikoga da pomogne izraelu.
ty herren såg att israels betryck var mycket svårt, och att det var ute med alla och envar, och att israel icke hade någon hjälpare.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oni pak krista navjeæuju iz suparnitva, neiskreno - misleæi da æe tako oteati nevolju mojih okova.
de förra åter förkunna kristus av genstridighet, icke med rent sinne, i tanke att de skola tillskynda mig ytterligare bedrövelse i mina bojor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali je joahaz ublaio lice jahvino i jahve ga je usliio, jer je vidio nevolju koju je aramejski kralj nanosio izraelu.
(men joahas bönföll inför herren, och herren hörde honom, eftersom han såg israels betryck, då nu konungen i aram förtryckte dem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evo, bacam je na postelju, a bludne drugare njene u veliku nevolju ako se ne odvrate od njezinih djela;
se, jag vill lägga henne ned på sjuksängen; och över dem som med henne begå äktenskapsbrott vill jag sända stor vedermöda, såframt de icke bättra sig och upphöra med att göra hennes gärningar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vapili smo jahvi, bogu otaca svojih. jahve je èuo vapaj na; vidje na jad, nau nevolju i nau muku.
då ropade vi till herren, våra fäders gud, och herren hörde vår röst och såg vårt lidande och vår vedermöda och vårt betryck.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"jer si rekao: 'jao meni jer mi jahve dodaje nevolju na nevolju. sustadoh uzdiuæi i ne mogu naæi mira!'
du säger: »ve mig, ty herren har lagt ny sorg till min förra plåga! jag är så trött av suckande och finner ingen ro.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ali ako se i oeni, nisi sagrijeio; i djevica ako se uda, nije sagrijeila. ali takvi æe imati tjelesnu nevolju, a ja bih vas rado potedio.
om du likväl skulle gifta dig, så syndar du icke därmed; ej heller syndar en jungfru, om hon gifter sig. dock komma de som så göra att draga över sig lekamliga vedermödor; och jag skulle gärna vilja skona eder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne bismo doista htjeli, braæo, da ne znate za nevolju koja nas je snala u aziji. bijasmo prekomjerno, preko snage, optereæeni te smo veæ strepili i za ivot.
vi vilja nämligen icke lämna eder, käre bröder, i okunnighet om vilken nöd vi fingo utstå i provinsen asien, och huru övermåttan svårt det blev oss, utöver vår förmåga, så att vi till och med misströstade om livet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sa mnom nije bio bog moga oca, bog abrahamov, strah izakov, otpravio bi me praznih ruku. ali je bog gledao moju nevolju i trud mojih ruku te je sinoæ dosudio."
om icke min faders gud hade varit med mig, abrahams gud, han som ock isak fruktar, så hade du nu säkert låtit mig fara med tomma händer. men gud såg mitt lidande och min möda, och han fällde domen i natt.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jahve je okrenuo na tebe svu krv aulova doma, kojemu si ti oduzeo kraljevstvo. ujedno je jahve predao kraljevstvo u ruke tvome sinu abalomu. evo, sad si zapao u nevolju jer si krvnik."
herren låter nu allt sauls hus' blod komma tillbaka över dig, du som har blivit konung i hans ställe; herren giver nu konungadömet åt din son absalom. se, nu har du kommit i den olycka du förtjänade, ty en blodsman är du.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"sutra u ovo doba poslat æu k tebi èovjeka iz benjaminove zemlje. ti æe ga pomazati za kneza nad mojim narodom izraelom. on æe izbaviti moj narod iz ruke filistejske. vidio sam nevolju svoga naroda i njegov je vapaj dopro do mene."
»i morgon vid denna tid skall jag sända till dig en man från benjamins land, och honom skall du smörja till furste över mitt folk israel; han skall frälsa mitt folk ifrån filistéernas hand. ty jag har sett till mitt folk, eftersom deras rop har kommit till mig.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다