검색어: kako biti u skladu s pravilima (크로아티아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

English

정보

Croatian

kako biti u skladu s pravilima

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

영어

정보

크로아티아어

to je akcija koja nije u skladu s pravilima eu.

영어

"it's an action that doesn't comply with the eu rules.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

razrjeđivanje treba provesti u skladu s aseptičkim pravilima.

영어

the dilution should be performed in accordance with aseptic rules.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

mora biti u skladu s ostalim dijelovima prospekta.

영어

it shall be consistent with the other parts of the prospectus.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ovaj potez nije u skladu s pravilima. razmislite još jednom!

영어

it is not your turn.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

proračun mora biti u skladu s višegodišnjim financijskim okvirom.

영어

the budget shall comply with the multiannual financial framework.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kod mora biti u skladu s normom iso 3166-1:2006.

영어

the code shall be in accordance with standard iso 3166-1:2006.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

oznaka eu homologacije mora biti u skladu s prilogom vii.

영어

the eu type-approval mark shall be in accordance with annex vii.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

doza treba biti u skladu s bubrežnom funkcijom starijeg bolesnika.

영어

the dose should be in line with the renal function of the elderly patient.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

doze paracetamola i antihistaminika trebaju biti u skladu s lokalnom praksom.

영어

the doses of paracetamol and antihistamine given should be in accordance with local practice.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

cesta koja ne vodi nikamo iako izgrađena u skladu s pravilima i dalje ne vodi nikamo.

영어

a road to nowhere built according to the rules is still a road to nowhere.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

egso naglašava da obvezujuće mjere moraju biti u skladu s člankom 290.

영어

the eesc emphasises that binding actions must comply with article 290 tfeu.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

konačni dogovor u parizu mora biti u skladu s današnjom gospodarskom situacijom.

영어

the final deal in paris must mirror today's economic realities.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

glavna skupština dioničara odlučuje u skladu s pravilima o kvorumu i većini utvrđenima člankom 82.

영어

the general meeting shall act in accordance with the rules for a quorum and a majority laid down in article 82.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

globalna: svaka rasprava treba biti u skladu s partnerima izvan europe.

영어

global: any discussion needs to be on an equal footing with partners from outside europe.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

program će se provoditi u okviru javne nabave u skladu s pravilima i postupcima iz financijske uredbe.

영어

the programme will be implemented through public procurement in accordance with the rules and procedures in the financial regulation.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

3.1 postupak upravljanja mora biti u skladu s pravnim okvirom u kojem djeluje.

영어

3.1 the governance process must be consistent with the legal framework within which it operates.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

lijek treba pripremiti obučeno osoblje u skladu s pravilima dobre prakse, s osobitom pažnjom na asepsu.

영어

preparation should be performed by trained personnel in accordance with good practices rules, especially with respect to asepsis.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

lijek mora pripremiti obučeno zdravstveno osoblje u skladu s pravilima dobre prakse, osobito s obzirom na asepsu.

영어

preparation should be performed by trained personnel in accordance with good practices rules, especially with respect to asepsis.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a kako biti ozbiljan ?

영어

and how do you get serious ?

마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ekološki se proizvodi sakupljaju, pakiraju, prevoze i skladište u skladu s pravilima koja su navedena u prilogu iii.

영어

organic products shall be collected, packaged, transported and stored in accordance with the rules set out in annex iii.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,098,646 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인