검색어: kamandag (타갈로그어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Cebuano

정보

Tagalog

kamandag

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세부아노어

정보

타갈로그어

kaniyang hihititin ang kamandag ng mga ahas; papatayin siya ng dila ng ulupong.

세부아노어

siya magasupsup sa hilo sa mga halas nga malala; ang dila sa halas nga malala maoy mopatay kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang kanilang alak ay kamandag ng mga dragon, at mabagsik na kamandag ng mga ahas.

세부아노어

ang ilang vino hilo man sa mga dragon, ug hilo nga mabangis sa mga malala nga sawa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon ma'y ang kaniyang pagkain ay nabago na sa kaniyang tiyan, siyang kamandag ng mga ahas sa loob niya.

세부아노어

apan ang iyang kinaon mabalhin sa sulod sa iyang ginhawaan, apdo sa mga halas nga malala ang anaa sa sulod sa ginhawaan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (selah)

세부아노어

ginabaid nila ang ilang mga dila sama sa usa ka bitin; ang kalala sa udto-udto anaa sa ilalum sa ilang mga ngabil. (selah.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa aba niya na nagpapainom ng alak sa kaniyang kapuwa, na idinadagdag mo ang iyong kamandag, at nilalasing mo rin naman siya, upang iyong mamasdan ang kaniyang kahubaran!

세부아노어

alaut kadtong nagapainum sa makahubog sa iyang isigkatawo, kanimo nga nagadugang sa imong hilo, ug nagapahubog kaniya usab, aron ikaw makasud-ong sa ilang pagkahubo!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang kanilang lalamunan ay isang libingang bukas; nagsigamit ng daya sa pamamagitan ng kanilang mga dila: ang kamandag ng mga ulupong ang siyang nasa ilalim ng kanilang mga labi:

세부아노어

"ang ilang totunlan maoy usa ka lubong inukban, ang ilang mga dila ginagamit nila aron sa paglimbong." ang lala sa mga bitin anaa sa ilalum sa ilang mga ngabil."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

nata kun nuarin ika guminurang saka kaakian an kapalibutan? sain man kumiling, gari mga dyosa an nakapalibot na mga daraga. dangan an makulog sa puso, sa payo pagka naduotan o nasa’gidan mo dai man malikay, dai man maribok gari nanunuksong sagin man mali’od. namamati daw o naaagimadmad kun talagang ika dai nang kamandag? nata kun nuarin nagkakwartang bigla ribong kamidbid an biglang minabutwa? dakul na paryentes an naghihirilang buda kataraning na may kaipuhan. dawa katabang na boot nang mag-agom ika an puntiryang gibuhon na ninong. pati su dati nang nagtutuyá-tuyá may katikapuhan, biglang minalumyá. napaparong kaya, nasasaridsid daw kun igwang biyayang kwartang nasasaray? an kayamanan daw madaling mapugrot katikapuhan an pirming minasampot su tago-tago mo iyong nalalantad daing nagmamangno sa gustong ilaladlad. su dating namu’tan habo nang maglayas su gustong bukudon iyo man an layas. kun nangangaipo ki kusug kan lawas dangan malayumay, habong magbungkaras. su pinagpadaba iyong nabalisngag. ano daw an buhay ta pirming balikit.

세부아노어

마지막 업데이트: 2023-10-10
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,044,917 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인