Şunu aradınız:: kamandag (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

kamandag

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

kaniyang hihititin ang kamandag ng mga ahas; papatayin siya ng dila ng ulupong.

Kebuano

siya magasupsup sa hilo sa mga halas nga malala; ang dila sa halas nga malala maoy mopatay kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang kanilang alak ay kamandag ng mga dragon, at mabagsik na kamandag ng mga ahas.

Kebuano

ang ilang vino hilo man sa mga dragon, ug hilo nga mabangis sa mga malala nga sawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon ma'y ang kaniyang pagkain ay nabago na sa kaniyang tiyan, siyang kamandag ng mga ahas sa loob niya.

Kebuano

apan ang iyang kinaon mabalhin sa sulod sa iyang ginhawaan, apdo sa mga halas nga malala ang anaa sa sulod sa ginhawaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (selah)

Kebuano

ginabaid nila ang ilang mga dila sama sa usa ka bitin; ang kalala sa udto-udto anaa sa ilalum sa ilang mga ngabil. (selah.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa aba niya na nagpapainom ng alak sa kaniyang kapuwa, na idinadagdag mo ang iyong kamandag, at nilalasing mo rin naman siya, upang iyong mamasdan ang kaniyang kahubaran!

Kebuano

alaut kadtong nagapainum sa makahubog sa iyang isigkatawo, kanimo nga nagadugang sa imong hilo, ug nagapahubog kaniya usab, aron ikaw makasud-ong sa ilang pagkahubo!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang kanilang lalamunan ay isang libingang bukas; nagsigamit ng daya sa pamamagitan ng kanilang mga dila: ang kamandag ng mga ulupong ang siyang nasa ilalim ng kanilang mga labi:

Kebuano

"ang ilang totunlan maoy usa ka lubong inukban, ang ilang mga dila ginagamit nila aron sa paglimbong." ang lala sa mga bitin anaa sa ilalum sa ilang mga ngabil."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

nata kun nuarin ika guminurang saka kaakian an kapalibutan? sain man kumiling, gari mga dyosa an nakapalibot na mga daraga. dangan an makulog sa puso, sa payo pagka naduotan o nasa’gidan mo dai man malikay, dai man maribok gari nanunuksong sagin man mali’od. namamati daw o naaagimadmad kun talagang ika dai nang kamandag? nata kun nuarin nagkakwartang bigla ribong kamidbid an biglang minabutwa? dakul na paryentes an naghihirilang buda kataraning na may kaipuhan. dawa katabang na boot nang mag-agom ika an puntiryang gibuhon na ninong. pati su dati nang nagtutuyá-tuyá may katikapuhan, biglang minalumyá. napaparong kaya, nasasaridsid daw kun igwang biyayang kwartang nasasaray? an kayamanan daw madaling mapugrot katikapuhan an pirming minasampot su tago-tago mo iyong nalalantad daing nagmamangno sa gustong ilaladlad. su dating namu’tan habo nang maglayas su gustong bukudon iyo man an layas. kun nangangaipo ki kusug kan lawas dangan malayumay, habong magbungkaras. su pinagpadaba iyong nabalisngag. ano daw an buhay ta pirming balikit.

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,412,501 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam