검색어: robustez (포르투갈어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

그리스어

정보

포르투갈어

robustez

그리스어

Ανθεκτικότητα συστήματος

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

robustez operacional

그리스어

Επιχειρησιακή σφριγηλότης

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

robustez e automaticidade

그리스어

Σταθερότητα και αυτόματη αναπροσαρμογή

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o expedidor deve descrever a embalagem exterior acabada e demonstrar a sua robustez.

그리스어

Θα πρέπει να περιγράψετε την τελική εξωτερική συσκευασία και να καταδείξετε ότι είναι στιβαρή.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

responsabilidade e viabilidade, incluindo a robustez financeira e o cumprimento de obrigações fiscais e sociais.

그리스어

η ευθύνη και η βιωσιμότητα, όπως οικονομική ευρωστία, εκπλήρωση φορολογικών/κοινωνικών υποχρεώσεων κ.λπ.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a preferência por este método explica-se pelo seu caráter prático, a sua robustez e transparência.

그리스어

Η συγκεκριμένη μέθοδος προτιμάται λόγω της προβλεψιμότητας, της ανθεκτικότητας και της διαφάνειάς της.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a primeira fase dos testes deve incidir sobre a conectividade e a robustez da infra-estrutura de comunicação do sis ii.

그리스어

Η πρώτη φάση δοκιμών αφορά την ικανότητα σύνδεσης και την ανθεκτικότητα της υποδομής επικοινωνίας του sis ii.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a robustez do efeito do tratamento também foi demonstrada pelo atraso na progressão para a esclerose múltipla, de acordo com os critérios de mcdonald.

그리스어

Η ισχύς της θεραπευτικής δράσης καταδείχθηκε επίσης από την καθυστέρηση στην εξέλιξη της πολλαπλής σκλήρυνσης σύμφωνα με τα κριτήρια mcdonald.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

por este motivo, o sistema integra mecanismos de robustez em relação a disfuncionamentos dos componentes, graças à duplicação de todo o equipamento.

그리스어

Για το λόγο αυτό το σύστημα διαθέτει ενσωματωμένη ανθεκτικότητα έναντι δυσλειτουργίας συστατικών μερών χάρη στο διπλασιασμό του συνόλου του εξοπλισμού.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

isto não é de modo algum um acto financeiro de misericórdia, já que a robustez do nosso desenvolvimento económico depende de não deixarmos ficar para trás as zonas rurais.

그리스어

Αυτό δεν αποτελεί οικονομική πράξη ελεημοσύνης, γιατί η γενικότερη υγιής οικονομική μας ανάπτυξη εξαρτάται από το να μην μείνουν πίσω οι αγροτικές περιοχές.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

no que respeita à infra-estrutura de comunicação, isso significa que os componentes que se seguem devem obedecer ao critério de robustez:

그리스어

Όσον αφορά την επικοινωνιακή υποδομή τούτο σημαίνει ότι τα ακόλουθα συστατικά μέρη πρέπει να είναι ανθεκτικά:

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

se certos perigos não puderem ser devidamente abordados, ou se persistirem dúvidas quanto à robustez dos dados, podem ser introduzidos fatores de incerteza adicionais ou pode ser necessário gerar dados adicionais.

그리스어

Εάν ορισμένοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν επαρκώς, ή αν εξακολουθούν να υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με την ορθότητα των στοιχείων, μπορούν να εισαχθούν πρόσθετοι συντελεστές αβεβαιότητας ή ενδέχεται να χρειαστούν συμπληρωματικά στοιχεία.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a robustez dos resultados para o endpoint de eficácia primária foi confirmada por uma bateria de modelos estatísticos adicionais e foi demonstrada em três coortes (itt, por protocolo e completados).

그리스어

Η σταθερότητα των αποτελεσμάτων για το κύριο τελικό σημείο της αποτελεσματικότητας επιβεβαιώθηκε με μια σειρά από επιπλέον στατιστικά μοντέλα και αποδείχθηκε σε τρεις ομάδες (ΙΤΤ ασθενών, ανά πρωτόκολλο και αυτών που ολοκλήρωσαν).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

balanços robustos , uma gestão de risco consistente e modelos de negócio sólidos e transparentes são fundamentais para o fortalecimento da robustez financeira dos bancos e da sua capacidade de resistência a choques , lançando assim as bases para um crescimento económico sustentável e a estabilidade financeira . topo da página

그리스어

Υγιείς ισολογισμοί , αποτελεσματική διαχείριση κινδύνων και εφαρμογή επιχειρηματικών μοντέλων που θα χαρακτηρίζονται από διαφάνεια και αξιοπιστία αποτελούν ßασικό παράγοντα για την ενίσχυση της χρηματοοικονομικής ευρωστίας των τραπεζών και της αντοχής τους σε διαταραχές και θέτουν έτσι τα θεμέλια για μια διατηρήσιμη οικονομική ανάπτυξη και χρηματοπιστωτική σταθερότητα .

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

-dada a actual dependência crescente em relação a redes abertas e sistemas informáticos, a existência de pontos fracos e vulneráveis nestes sistemas é uma fonte de sérias ameaças. É necessária uma estreita cooperação internacional qua abranja os diversos sectores do mercado para fazer face às ameaças à segurança e prevenir a cibercriminalidade. a segurança da internet continuará a ser prioritária, exigindo actividades de apoio à estabilidade e robustez da internet, tais como a preparação para enfrentar os riscos, a conformidade com as regras estabelecidas, assim como à sua utilização e governação.-os próprios governos são fornecedores e utilizadores importantes de tic. como tal, influenciam a implantação das tic quando utilizam as suas próprias políticas de aquisições para apoiar produtos e serviços de ponta e quando aumentam a sua oferta de serviços em linha (administração pública em linha, saúde em linha, aprendizagem em linha, etc.). devem elaborar uma abordagem abrangente para explorar o potencial das tic, a fim de promover uma maior eficiência e eficácia no sector público, ajustando simultaneamente os serviços em linha às necessidades das empresas e dos cidadãos.

그리스어

-Η αποτελεσματική χρήση ΤΠΕ καθίσταται διαρκώς συνθετότερη με την πάροδο του χρόνου. Τα ταχέως μεταβαλλόμενα πρότυπα και τα εργαλεία, καθώς και η διαλειτουργικότητά τους απαιτούν συνεχή και εξειδικευμένη προσοχή. Για αποτελεσματική χρήση της προόδου που έχει επιτευχθεί σε ΤΠΕ πρέπει επομένως οι μικρές επιχειρήσεις να έχουν πρόσβαση σε ικανές, οικονομικά προσιτές και στοχοθετημένες υπηρεσίες υποστήριξης, προσαρμοσμένες στις ειδικές τους ανάγκες για λύσεις ΤΠΕ, τόσο εσωτερικές όσο και προσανατολισμένες στις ανάγκες των πελατών.Για τους λόγους αυτούς, πρέπει όλες οι χώρες να διαθέτουν συνεκτικές πολιτικές ΤΠΕ. Αυτό είναι το πολιτικό μήνυμα που προωθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στις τρέχουσες εργασίες της παγκόσμιας διάσκεψης για την κοινωνία της πληροφορίας.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,786,523,978 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인