전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bem como a sua adequada protecção.
misk rentabel, effektiv og forsvarlig måde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
os dez, bem como a grande maio-
europæisk politisk samarbejde
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fechar a páginaqdialogbuttonbox
luk fanebladqdialogbuttonbox
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
«europe direct» bem como a sua utilização.
i øvrigt er »europa direct« blevet mere synlig og anvendes i højere grad.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bem como a diversos organismos que trabalham nas qualificações.
den europæiske rapport foreligger på seks sprog (de, en, es, fr, it, nl).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
), bem como a adoptar uma aborda carbono (c02
des indgår emissions-, energi- og c02
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
as coisas não estão tão bem como a comissão afirma.
der er tale om to forskellige funktioner.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2 bem como condições especiais relacionadas com a técnica utilizada.
2 og saerlige betingelser med hensyn til den anvendte teknik .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
-condenar o ihmi bem como a eventual interveniente nas despesas.
-harmoniseringskontoret og eventuelle intervenienter i sagen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a confidencialidade comercial ou industrial, bem como a propriedade intelectual;
forretnings- og industrihemmeligheder såvel som intellektuel ejendomsret
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a parceria funciona igualmente bem como a formação ao longo da vida.
partnerskab er også effektivt i forbindelse med livslang uddannelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5) as quantidades destruídas, bem como a justificação da sua destruição;
6) de destruerede mængder og en begrundelse for destruktionen
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
delas depende a saúde dos consumidores, bem como a sua confiança.
forbrugernes sundhed afhænger heraf, ligesom deres tillid.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
este parecer, bem como a resposta da comissão, são reproduzidos em anexo.
denne udtalelse og kom missionens svar er gengivet i bilaget.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mostra a página de boas- vindas do kmail
vis kmails velkomstside
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a qualidade do produto final deve ser respeitada bem como a qualidade do meio ambiente.
desuden betvivler vi, at dette instrument er tilstrækkelig effektivt til at imødegå problemet med overproduktion.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
senhora presidente, infelizmente, não domino o francês tão bem como a senhora.
fru formand, desværre taler jeg ikke lige så godt fransk som de.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a agricultura aumenta proporcionalmente neste grupo mais velho, bem como a actividade empresarial.
landbruget har større betydning for den ældre gruppe, og flere har status som driftsleder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
contudo, lembrou que há coisas que funcionam bem, como a recente iniciativa "europa
udvalget om kultur, ungdom, uddannelse, medier og sport med vasco graÇa moura (ppede, Ρ) som ordfører er generelt enig med kommissionen, men har dog visse ændringsforslag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
os estados-membros, bem como a comissão, têm responsabilidades claras neste domínio.
medlemsstaterne såvel som kommissionen har klart et ansvar på dette område.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인: