인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
marca comercial
tirdzniecības nosaukumi
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
marca comercial;
tirdzniecības markai;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
marca oficial de controlo (facultativa)
oficiāla kontroles zīme (nav obligāti)
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
se aplicável, nome/marca comercial,
vajadzības gadījumā tirdzniecības nosaukums/zīmols;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
- denominação do fabricante ou marca comercial,
- ražotāja nosaukumu un/vai tirdzniecības nosaukumu,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a marca de produção ou marca comercial.
markas nosaukums vai preču zīme.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
a denominação ou a marca comercial do produto;
produkta apraksts vai tirdzniecības nosaukums;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
f) a denominação ou a marca comercial do produto;
f) produkta apraksts vai tirdzniecības nosaukums;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- comercial de tubos sa, espanha;
- comercial de tubos s.a., spānija
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tal não pode inviabilizar a aposição da marca comercial do fabricante.
Šī prasība neskar izgatavotāja preču zīmes norādīšanu.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
a marca de identificação ou a marca comercial do responsável pelas indicações de rotulagem;
par marķēšanas informāciju atbildīgās personas identifikācijas vai tirdzniecības zīme;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
serviços de rede telefónica comercial de circuitos alugados
uzņēmuma izdalītā telefonu tīkla pakalpojumi
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
a) a marca de identificação ou a marca comercial do responsável pelas indicações de rotulagem;
a) par marķēšanas informāciju atbildīgās personas identifikācijas vai tirdzniecības zīme;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mas estas não podem centrar-se numa marca comercial ou em produtos específicos.
tomēr tās nevar attiekties uz kādu tirdzniecības nosaukumu vai konkrētiem izstrādājumiem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
identificação: indicar as características de identificação do bando de origem e marca comercial.
vecāki/dējējvistiņas/nobarošana/citi. identifikācija: norādīt izcelsmes saimi un sugas nosaukumu.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
sempre que for conhecido e indicado na troca comercial de informações
kad vien zināms un norādīts komerciālajā informācijas apmaiņā
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
de acordo com essas condições, o registo da marca comercial deveria ter sido solicitado antes de 24 de agosto de 1999.
atbilstīgi šiem nosacījumiem tirdzniecības markas reģistrācijas pieteikums bija jāiesniedz līdz 1999. gada 24. augustam.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
artigo 14.º informações específicas exigidas na designação comercial de aromas
14. pants Īpašas informācijas prasības attiecībā uz aromatizētāju preces aprakstu
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
natureza não comercial de certas actividades do lne no domínio dos serviços públicos
dažu lne darbību nekomerciālais raksturs publiskajā jomā
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
o pedido de homologação deve ser apresentado pelo proprietário da designação ou marca comercial ou pelo seu mandatário devidamente acreditado.
pieteikumu apstiprināšanai iesniedz zīmola vai preču zīmes īpašnieks vai tā attiecīgi pilnvarots pārstāvis.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: