인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que seja feita a vontade de deus
quod fit per voluntatem dei
마지막 업데이트: 2020-03-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
acima de tudo, a vontade de deus
acima de tudo, a vontade de deus
마지막 업데이트: 2020-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a vontade de todos
nemo teneatur se detegere
마지막 업데이트: 2020-09-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apascentai o rebanho de deus, que está entre vós, não por força, mas espontaneamente segundo a vontade de deus; nem por torpe ganância, mas de boa vontade;
pascite qui est in vobis gregem dei providentes non coacto sed spontanee secundum deum neque turpis lucri gratia sed voluntari
nem todo o que me diz: senhor, senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu pai, que está nos céus.
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
qual dos dois fez a vontade do pai? disseram eles: o segundo. disse-lhes jesus: em verdade vos digo que os publicanos e as meretrizes entram adiante de vós no reino de deus.
quis ex duobus fecit voluntatem patris dicunt novissimus dicit illis iesus amen dico vobis quia publicani et meretrices praecedunt vos in regno de
então disse o rei: fazei hamã apressar-se para que se cumpra a vontade de ester. vieram, pois, o rei e hamã ao banquete que ester tinha preparado.
statimque rex vocate inquit cito aman ut hester oboediat voluntati venerunt itaque rex et aman ad convivium quod eis regina paravera
paulo, apóstolo de cristo jesus pela vontade de deus, e o irmão timóteo, � igreja de deus que está em corinto, com todos os santos que estão em toda a acaia:
paulus apostolus iesu christi per voluntatem dei et timotheus frater ecclesiae dei quae est corinthi cum sanctis omnibus qui sunt in universa achai