전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
escalas ininterruptamente.
da. da. tot timpul.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
estão ligadas ininterruptamente.
Încearcă să înţelegi, max.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
obtida de ratites de criação que permaneceram ininterruptamente:
obținută de la ratite de crescătorie care au fost ținute neîntrerupt în:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
É impossível escrever e pensar ininterruptamente no êxito ou fracasso.
cunoscătorii, de... aşa gândiţi tot timpul?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
não o fizemos. o vídeo tem estado a passar ininterruptamente há dias.
merge în buclă de zile întregi.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
desossada e esfolada e foi obtida de ratites de criação que permaneceram ininterruptamente:
dezosată și jupuită și a fost obținută de la ratite de crescătorie care au fost ținute neîntrerupt în:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
os nossos aviões e artilharia bombardeiam os postos russos há horas, ininterruptamente. "
aviaţia şi artileria noastră au bombardat poziţiile ruseşti ore întregi, fără contenire."
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
esta planície em tempos estava coberta por uma floresta que se estendia ininterruptamente da costa oeste à costa leste.
această pajişte a fost cândva acoperită de o pădure, care se întindea fără întrerupere, de la vest la est.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
têm um site básico, um voice mail, e cerca de 50 contentores a viajar pelo mundo quase ininterruptamente.
au un site, şi mesagerie vocală, şi în jur de 50 de containere care călătoresc în jurul lumii mai tot timpul.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
sábado, 8:30, 9:24, 10:42. ligou à sra. moreland ininterruptamente.
sambata, 8:30, 9:24, 10:42.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
as condições constantes na presente secção relativas à aquisição da qualidade de produto originário devem ser preenchidas ininterruptamente no país beneficiário ou na comunidade.
condiţiile prevăzute în prezenta subsecţiune privind dobândirea statutului originar trebuie îndeplinite în orice situaţie în ţara beneficiară sau în comunitate.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a realidade alternativa que está a assumir o controlo, fora daquela porta, evoluiu, ininterruptamente, durante 60 milhões de anos.
in realitatea modificata de afara evolutia a decurs altfel in ultimii 65 de milioane de ani
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
as condições estabelecidas na presente secção, relativas à aquisição do carácter de produto originário, devem ser preenchidas ininterruptamente no país beneficiário ou na comunidade.
condiţiile care au fost stabilite în legătură cu statutul de origine sunt îndeplinite fără întrerupere în ţara beneficiară sau în comunitate.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: